Английский - русский
Перевод слова Within
Вариант перевода Через

Примеры в контексте "Within - Через"

Примеры: Within - Через
Drive to my house, I'll be there within half an hour. Поезжай ко мне домой, я буду через полчаса.
They should be there within the hou... Они будут у вас через ча...
Its half-life is less than 20 seconds and within an hour we have this. Период полураспада - 20 секунд, и меньше чем через час, у нас вот это.
Richmond will be transferred from city holding to county jail within the next few hours. Через несколько часов Ричмонда перевезут из камеры городской полиции в тюрьму округа.
And within a week... she was Cy's girlfriend... and his new leading lady. А через неделю... она уже была подружкой Сая... и его новой исполнительницей главной роли.
All the papers would have a copy within 24 hours. Через сутки оно попадет во все газеты.
They will be in weapons range within five minutes. Они будут на расстоянии выстрела через 5 минут.
And now I want you all delivering mail within a quarter. А теперь я хотел бы, чтобы через четверть часа все были на своих участках.
And within a day he'll be an adult male Gazorpian, one of the most aggressively violent creatures in the universe. И через день, он станет взрослым самцом газорпионцем... одним из наиболее агрессивно жестоких созданий во вселенной.
There are 40 banks in Central City, each of them within 60 seconds of police response. В Централ Сити есть 40 банков, каждый выдает сигнал полиции через 60 секунд.
Inform the Marshal our unidentified target will be within range in two minutes. Сообщите маршалу, что наша неопознанная цель войдет в пределы ракетного поражения через две минуты.
Not unless we want a thousand news vans out on the front lawn within minutes. Нет, если мы не хотим тысячу фургонов репортеров на лужайке перед домом через несколько минут.
Three of them within a year, the other in a few days, probably. Трое в течение года, а один, наверное, уже через несколько дней.
However we travel, I must arrive at my destination... within 20 hours of departure. Как мы поедем - неважно, главное - мне надо быть в пункте назначения не позже чем через 20 часов.
The scene was secure within minutes. Место преступления оцепили через несколько минут.
And within 6 hours of his arrival, the Chancellor was dead. Через 6 часов после его прибытия Канцлер был убит.
I need maximum warp within ten seconds or we'll be stuck at ground zero. Нужен максимальный варп через десять секунд, или мы останемся в эпицентре.
It'll all be here within some days. Все это будет здесь через пару дней.
And within a year, a child. А через год у них родилась девочка.
Once the subject tries it, they crave more within a few hours. Стоит раз попробовать и через несколько часов их снова тянет съесть бургер.
They're all - dead within two days anyway. Они все умрут через два дня в любом случае.
The president will be thanking the agency at a press conference within the hour. Через час президент поблагодарит агентство на пресс-конференции.
Capsule will leave our radar range within three minutes. Капсула покинет диапозон наших радаров через три минуты.
Because you'll be dead within two minutes unless you do exactly what I tell you. Вы умрете через две минуты, если не сделаете в точности, что я скажу.
They falsely predicted that within only a few generations, - they would produce supermen. Они ошибочно предположили, что всего через несколько поколений их фамилии приведут в свет суперлюдей.