Английский - русский
Перевод слова Within
Вариант перевода Через

Примеры в контексте "Within - Через"

Примеры: Within - Через
But Sharon is 75 years old and probably within two years of retirement. Но Шарону 75 лет и, вероятно, года через два он отойдет от дел.
And within 24 hours, it had over 12,000 responses. И через 24 часа в нем было более 12 тысяч сообщений.
You talk to a runner, I guarantee, within 30 seconds, the conversation turns to injury. Поговорите с бегуном, и я гарантирую, через 30 секунд разговор перейдет на тему травм.
It had been suggested that the Secretariat should work to develop the representation of police within standby arrangements. Было предложено, чтобы Секретариат изучил возможность организовать набор полицейских через резервные соглашения.
And within 24 hours, John Waldron was once again a free man. А через 24 часа Джон Уолдорн был полностью свободным человеком.
And hopefully within a few hours you have your machine installed Если повезет, через несколько часов ваша машина в рабочем состоянии.
He was on the scene within a minute or two. Он оказался на месте происшествия через 1-2 минуты.
They'll do it themselves within a few years. Они сами её развяжут через несколько лет.
A Cardassian transport will deliver the Bajoran prisoners within five hours. Кардассианский транспорт доставит заключенных через пять часов.
We expect you here within the hour, Director. Мы ждем Вас через час, Директор.
He'd have been on a plane within a couple of hours of the shooting. Он был уже на самолёте через пару часов после стрельбы.
I thought I'd be dead within a year. Думала, что умру через год.
He do fear there'll be none left alive within three week. Он боится, что через три недели никого не останется в живых.
Yes, we should be able to analyze the atmosphere of the nearest planet within a few hours. Да, атмосферу ближайшей планеты мы сможем проверить через пару часов.
She swiped in and out within 5 minutes. Она заходила и выходила через 5 минут.
Two yawns... within a week at most. Два зевка... максимум через неделю.
In two days, the American divisions were within striking distance of Cherbourg. Через два дня американские дивизии уже находились в пределах досягаемости Шербура.
A rescue operation is to begin within the hour. Операция спасения должна начаться не позже, чем через час.
All of the IM features are available via the shortcut (right-click) menu within ComAgent. Все возможности IM доступны через быстрый вызов (правым щелчком мыши) меню для ComAgent.
And within 24 hours, it had over 12,000 responses. И через 24 часа в нем было более 12 тысяч сообщений.
If I do not return within the hour, ell the others he war is over. Если я не вернусь через час, скажи остальным, что война окончена.
You'll get the car within 10 days. Я пришлю машину через 10 дней.
The sheikh wants them there within the hour. Шейх хочет видеть доктора через час.
It should be ready within 48 hours. Должна быть готова через 48 часов.
Should I not return within 24 hours he must send a police corps to take the castle by storm. Если я не вернусь через 24 часа, он должен выслать отряд полицейских и взять замок штурмом.