Английский - русский
Перевод слова While
Вариант перевода В то время как

Примеры в контексте "While - В то время как"

Примеры: While - В то время как
Stephen Thomas Erlewine of Allmusic thought that Hayes, while happy with the middle of the road , also has crisp, bright, relentless melodies designed to win over any audience. Стивен Томас Эрльюин из AllMusic посчитал, что Хейз «в то время как он доволен лёгкой музыкой», «также имеет четкие, яркие, неустанные мелодии, которые предназначены для того, чтобы завоевать любую аудиторию».
More than 20,000 people were left without a shelter in the spring thaw, while the military objects were almost untouched. Более 20000 человек остались без крова над головой, в то время как военные объекты были практически не тронуты.
Senators are elected on the basis of a nationwide ballot, while representatives are elected in multi member districts co-located within the 32 national departments. Сенаторы избираются на основе общенационального голосования, в то время как представители выбираются по своим 32 департаментам.
Phil Davis soon took over as the strip's illustrator, while Falk continued to script. Друг Фалька, Фил Дэвис взял роль иллюстратора, в то время как Фальк создавал сценарий.
Darren engaged in combat against Ant-Man while the hero tried to buy time for Sondheim to transplant another heart into Cassie. Даррен участвовал в борьбе с Человеком-муравьём, в то время как Человек-муравей выигрывает время для Сондхейма, чтобы пересадить еще одно сердце Кэсси.
On 24 November, rebels retook the Al-Zahi Mountains and Tal al-Etyra, while government forces captured a village and hilltop on Jabal Sheikh Mohammad. 24 ноября боевики отвоевали горы Аль-Захи и Таль аль-Етъра, в то время как правительственные силы освободили деревню и холм Джебель-Шейха Мохаммеда.
Horn exited his home with his shotgun, while the 911 operator tried to dissuade him from that action. Затем Хорн вышел из дома с ружьём, в то время как диспетчер пытался его отговорить от действий.
The concept for what became Federal Express came to Fred Smith in the mid-1960s, while an undergraduate student at Yale. Концепция того, что впоследствии стало Federal Express, пришла Фреду Смиту в то время как он учился в Йельском университете.
He became the show's producer and showrunner alongside Beth Frey, while Michael McMahon and Helen Panckhurst served as the executive producers. Тони стал продюсером телесериала вместе с Бет Фрэй, в то время как Майкл МакМахон и Хелен Панкхертс стали исполнительными продюсерами.
Wooden parts of vehicles are usually painted dark brown, while components made of stainless light alloys usually remain unpainted. Деревянные части обычно окрашены в тёмно-коричневый цвет, в то время как компоненты, изготовленные из нержавеющей стали, как правило, остаются неокрашенными.
In South Korea, "Playing with Fire" peaked at number three while "Stay" managed to reach the tenth spot. В Южной Корее сингл занял З место, в то время как «Stay» достигла 10 строчки.
Going into the semifinals, only two of Jackson's original fighters made the cut while Griffin had 6 of his fighters advance. В полуфинал попало только два первоначальных бойца Джексона, в то время как у Форреста было 6 бойцов.
Mating occurs during spring in the northwestern Atlantic, while there appears to be no reproductive seasonality in other regions such as off South Africa. В северо-западной Атлантике спаривание происходит весной, в то время как в других районах, например у берегов Южной Африки, репродуктивный цикл не носит сезонного характера.
Hela then summoned the Valkyrie to aid in a war against Ollerus, while Hela encountered the other Defenders. Хела вызвала Валькирию, чтобы помочь в войне против Оллеруса, в то время как Хела столкнулась с другими Защитниками.
The music video features Minogue sunbathing in front of a blanket, while a male actor is behind it with a rose. Видео на песню изображает Кайли, загорающую за одеялом, в то время как актёр мужского пола находится позади него с розой.
Surprisingly, the Chinese were relaxing, with some of them talking, sitting, and laughing, while others were throwing grenades and firing mortars. Бёрк увидел там множество китайцев, которые к его удивлению отдыхали: общались, сидели и смеялись, в то время как другие бросали гранаты и стреляли из миномётов.
Arnold ordered a man to be standing by with a sponge to erase the writing, while he consulted Commissioner Warren. Арнолд приказал своему подчинённому, чтобы тот стоял наготове с губкой для стирания надписи, в то время как он будет советоваться с комиссаром Уорреном.
D'Eu took control of the vanguard of the French knights, while Nevers and Coucy commanded the main body. Д'Артуа возглавил авангард французских рыцарей, в то время как Куси и Иоанн возглавили основные силы.
The program cited Pelosi's purchases of Visa stock while a bill that would limit credit card fees was in the House. Приводились покупки Пелоси акций Visa, в то время как в Палате представителей находился на рассмотрении законопроект об ограничении комиссий при платежах по кредитным картам.
When Laurens and his family returned in 1784, they lived in an outbuilding while the great house was rebuilt. Когда Лоуренс и его семья вернулись в Америку в 1784 году, они жили во флигеле, в то время как сам дом был перестроен.
Homer manages to survive the night while the others are killed left and right, but Burns closes in on him in the morning. Гомеру удаётся пережить ночь, в то время как его друзья убиты, но Бернс приближается к нему утром.
Moguls became an official medal sport at the 1992 games, while aerials and ballet were still demonstration events. С 1992 года могул вошёл в официальную олимпийскую программу, в то время как акробатика и балет оставались показательными видами спорта.
The V8 engine had its displacement increased to 4.4 litres and was now designated Y44E, while a 3.0-litre version was still available. Объём двигателя V8 был увеличен до 4,4 литров, и он обозначался как Y44E, в то время как 3,0-литровая рядная шестёрка оставалась доступной и не изменилась.
I found out while I was tampering with her. Я выяснил это, в то время как вмешивался в ее дела
We follow path to frozen death, while Spartacus sails towards warm embrace of Sicilia. Тропой, на которой замёрзнем насмерть, в то время как Спартак плывёт в тёплые объятия Сицилии.