Английский - русский
Перевод слова While
Вариант перевода В то время как

Примеры в контексте "While - В то время как"

Примеры: While - В то время как
Lih fears for Wikipedia's long-term future while Brown fears problems with Wikipedia will remain and rival encyclopedias will not replace it. Ли опасается за долгосрочное будущее Википедии, в то время как Браун боится того, что проблемы в Википедии останутся, а соперничающие с ней энциклопедии не смогут её заменить.
Nevertheless, she is still the most popular politician with 57%, while the Prime Minister Tihomir Orešković is the second with 55%. Тем не менее, она по-прежнему остаётся самым популярным политиком Хорватии с 57 %, в то время как премьер-министр Тихомир Орешкович - второй по популярности (55 %).
Pitchfork and Spin named the song the second best of the year, while NME the sixth. Журналы Pitchfork и Spin назвали песню второй лучшей по итогам года, в то время как журнал NME шестой.
To Americans, it sounds slightly British, while the British find it more American. Для американцев он звучит по-британски, в то время как британцы находят в нём американский манер.
His Army detachment was to attack the village from the southeast while his Marines converged from the northeast, a classic pincer movement. Его отряд должен был атаковать деревню с юго-востока, в то время как морские пехотинцы наступали с северо-востока, образуя классические клещи.
Finn wants to flee the scene, dreading the consequences if anyone found out what he did, while Dana frantically protests. Финн хочет скрыться с места происшествия, опасаясь последствий, если кто-нибудь узнает о том, что он сделал, в то время как Дана судорожно протестует.
Quinn (Rupert Friend) enters and begins the interrogation while Saul (Mandy Patinkin) and Carrie (Claire Danes) observe from another room. Куинн (Руперт Френд) входит и начинает допрос, в то время как Сол (Мэнди Патинкин) и Кэрри (Клэр Дэйнс) наблюдают из другой комнаты.
The pumpkin bomb had three contact fuzes arranged in an equilateral triangle around the nose of the bomb while the atomic bomb had four fuse housings. Бомба-тыква была оснащена тремя контактными взрывателями, расположенными в виде равностороннего треугольника вокруг носа бомбы, в то время как атомная бомба имела четыре корпусных предохранителя.
However, the format was changed to allow teams (usually of two riders each), one rider racing while the other rested. Со временем формат был изменён, чтобы допустить команды (обычно из двух гонщиков): один гонщик на трассе, в то время как другой отдыхает.
King Farouk cared for the first two daughters, while Farida cared for the youngest one after the divorce. Король Фарук взял на себя заботу о первых двух дочерях, в то время как самая младшая после развода осталась с Фаридой.
Or babysitting the FBI's number-one suspect while they handle the real investigation? Или присматривать на первым подозреваемым ФБР, в то время как они занимаются настоящим расследованием?
After the battle, the Lithuanians retreated from the Duchy of Prussia, while Stenbock with his army headed southwards, to the Vistula river. После битвы литовцы отошли с земель герцогства Пруссии, в то время как Стенбок со своей армией двинулся на юг, к реке Висла.
Ali left the group in 2005 to pursue a solo career, while Moser continued to release iiO material featuring her on vocals. Али покинула группу в 2005 году, начав сольную карьеру, в то время как Мозер продолжал выпускать Iio материалы на её вокале.
Normally, a skateboarder will feel more comfortable using their back foot to push, while their front foot remains on the board. Как правило, скейтбордист будет чувствовать себя более комфортно, используя заднюю ногу для отталкивания, в то время как его передняя нога остается на доске.
These gloves enable fighters to punch with less risk of an injured or broken hand, while retaining the ability to grab and grapple. Эти перчатки дают бойцам возможность бить руками с меньшим риском повреждения или перелома руки, в то время как сохраняется способность делать захваты и бороться.
Araya deemed this version "much better because he looked like a drug addict!", while King admired the artwork enough to purchase the original. Арайя считал эту версию «намного лучше, потому что он напоминал ему наркомана!», в то время как Кинг восхищался оформлением альбома.
He was superseded by Captain Thomas Eyles on 27 July 1799, while the vessel was anchored off St Helens, Isle of Wight. Он был заменен капитаном Томасом Эйлесом 27 июля 1799 года, в то время как судно стояло на якоре в Сент-Хеленс, остров Уайт.
This diversified Britannia's cultures and religions, while the populace remained mainly Celtic, with a Roman way of life. Это диверсифицировало культуру и религию Британии, в то время как само население оставалось в основном кельтским, но постепенно переходившим к римскому образу жизни.
Food distribution, as a specific example, needs to be equalized so that the malnourished do not starve while the fewer grow obese. В качестве особого примера может служить необходимость в обеспечении сбалансированного распределения продовольствия, чтобы те, кто недоедает, не голодали, в то время как меньшинство страдает от ожирения.
A method of sending audio and video files over the Internet in such a way that the user can view the file while it is being transferred. Метод передачи аудио-и видео-файлов через Интернет таким образом, что пользователь может просмотреть файл в то время как он передается.
He separated them and allowed only Stakar to retain his power, while Aleta was given back her former power to manipulate light. Он разделил их и позволил только Стакару сохранить свою власть, в то время как Алету вернули прежнюю силу, чтобы манипулировать светом.
You realize that Ark Corporation is paid billions of dollars to train police officers in Afghanistan, while American cities are left to crumble in neglect. Вы понимаете, что корпорация Арк платит миллиарды долларов на тренировки офицеров полиции в Афганистане, В то время как американские города гибнут, а их проблемы игнорируются.
while sending others spinning off into great ventures... В то время как другим выпадает решать серьёзные задачи.
And while Mandi, seemingly, had everything, И в то время как Менди по-видимому имела все...
Because you only want her around to hold your hand while you're writing a paper. Потому что ты только хочешь, что бы она была рядом и держала твою руку в то время как ты заполняешь бумаги.