| Concerns arose about issues concerning a less prosperous southern Rhineland being ignored by the German government while attention focused on the economic revival of newly incorporated East Germany. | Возникла озабоченность по поводу проблем, связанных с тем, что менее процветающая южная Рейнская область игнорируется правительством Германии, в то время как внимание сосредоточено на экономическом возрождении недавно присоединённой Восточной Германии. |
| Federalists wished to delegate many powers to the individual Mexican states, while centralists wished to consolidate power at the national level. | Федералисты желали предоставить мексиканским штатам существенные полномочия, в то время как центристы стремились консолидировать власть на национальном уровне. |
| Regions of similar terrain across Europe have been cultivated, forested or otherwise altered, while Deliblato Sands has largely remained untouched. | Регионы с подобной местностью по всей Европе были культивированы, засажены деревьями или иным образом изменены, в то время как Делиблатские пески в значительной степени остались нетронутыми. |
| Elektra manages to kill Stone, while Abby and Mark kill Kinkou with one of his own daggers. | Электра убивает Стоуна, в то время как Эбби и Марк убивают Кинкоу одним из его собственных кинжалов. |
| Established singers automatically pass to the semi-finals stage, while newcomers must rely on the verdict of a professional jury. | Известные певцы проходят в полуфиналы, в то время как новички должны полагаться на вердикт профессионального жюри. |
| Some artists tried to alter their sound, while others struggled on with their original format. | Часть исполнителей пытались изменить своё звучание, в то время как другие боролись за свой оригинальный формат. |
| The populace lives in poverty, while the rich flaunt their wealth. | Население живёт в нищете, в то время как богачи щеголяют своей обеспеченностью. |
| When Simone leaves, Dante follows her while Carrie breaks into the house. | Когда Симон уходит, Данте следует за ней, в то время как Кэрри врывается в её дом. |
| The group then went on hiatus while Bowie conducted his solo Sound+Vision Tour. | После этого группа сделала перерыв в творческой деятельности, в то время как Боуи провел сольный тур Sound + Vision Tour. |
| Some philosophers have seen ignosticism as a variation of agnosticism or atheism, while others have considered it to be distinct. | Некоторыми философами игностицизм рассматривается как разновидность атеизма или агностицизма, в то время как другие считают его самостоятельным принципом. |
| Alacrity supported dual outputs while the same facility was available for Softworks users as an option. | Alacrity поддерживает работу с двумя видеовыходами, в то время как та же функциональность доступна для пользователей Softworks в качестве опции. |
| 80% of small business enterprises will attend, while 20 percent rate as corporations. | 80% предприятий малого бизнеса будет присутствовать, в то время как 20 процентов ставка, как корпорации. |
| The French agreed to become temporary administrators of the region while the British declined. | Французы согласились стать временной администрацией регионе, в то время как британцы отказались. |
| Brody sticks to his story, while Jessica stresses that their marriage can't continue to go on like this. | Броуди придерживается своей истории, в то время как Джессика подчёркивает, что их брак не может продолжаться быть таким. |
| In prison, Electro sits in his cell moaning over his defeat while Hammerhead and Shocker play poker. | В тюрьме, Электро сидит в своей келье, оплакивая свое поражение, в то время как Молот и Шокер играют в покер. |
| Three found their way to the northeast of Madagascar while the remaining five regrouped and sailed in a southeasterly direction. | Три нашли свой путь к северо-востоку от Мадагаскара в то время как остальные пять перегруппировались и отправились в юго-восточное направление. |
| Elizabeth attempts to appeal to Jedidiah's sympathy, while Verna encourages him to kill her to protect their family. | Элизабет пытается обратиться к симпатии Джедидайи, в то время как Верна призывает ему убить её, чтобы защитить свою семью. |
| The post of Prime Minister was re-established with limited powers, while most power remained in the hands of the President. | Пост премьер-министра был восстановлен с ограниченными полномочиями, в то время как большая часть власти оставалась в руках президента. |
| Four Italian pilots were killed, while the RAF lost a Gladiator. | Погибли 4 итальянских лётчика, в то время как RAF потерял 1 Гладиатор. |
| Nagano apologized and replied that the Americans had used machines while the Japanese had to rely on manpower. | Нагано извинился и ответил, что американцы использовали технику, в то время как японцы должны были полагаться только на ручной труд. |
| Over one hundred islanders were imprisoned in the community hall, while over 1,200 Argentine troops occupied the settlement and nearby Darwin. | Более ста островитян были заключены в общественном здании, в то время как более 1200 аргентинских солдат заняли населенный пункт и близлежащий Дарвин. |
| The third figure could be John X Kamateros, archbishop of Ohrid, while the last participant is assumed to be his protégé. | Третьей фигурой может быть Иоанн Х Каматир, архиепископ Охридский, в то время как последний участник считается его протеже. |
| The audience jeers and boos, while both Homer and Ned are disappointed. | Аудитория глумится и освистывает, в то время как Гомер и Нед разочарованы. |
| Some levels simply change the camera perspective, while others offer up their own distinct genre. | Некоторые уровни просто меняют перспективу камеры, в то время как другие предлагают свой собственный жанр. |
| Bruce escapes into a house of mirrors while Jerome follows him there. | Брюс убегает в дом зеркал, в то время как Джером следует за ним. |