Concerns arose about issues concerning a less prosperous southern Rhineland being ignored by the German government while attention focused on the economic revival of newly incorporated East Germany. |
Возникла озабоченность по поводу проблем, связанных с тем, что менее процветающая южная Рейнская область игнорируется правительством Германии, в то время как внимание сосредоточено на экономическом возрождении недавно присоединённой Восточной Германии. |
Federalists wished to delegate many powers to the individual Mexican states, while centralists wished to consolidate power at the national level. |
Федералисты желали предоставить мексиканским штатам существенные полномочия, в то время как центристы стремились консолидировать власть на национальном уровне. |
Regions of similar terrain across Europe have been cultivated, forested or otherwise altered, while Deliblato Sands has largely remained untouched. |
Регионы с подобной местностью по всей Европе были культивированы, засажены деревьями или иным образом изменены, в то время как Делиблатские пески в значительной степени остались нетронутыми. |
Elektra manages to kill Stone, while Abby and Mark kill Kinkou with one of his own daggers. |
Электра убивает Стоуна, в то время как Эбби и Марк убивают Кинкоу одним из его собственных кинжалов. |
Established singers automatically pass to the semi-finals stage, while newcomers must rely on the verdict of a professional jury. |
Известные певцы проходят в полуфиналы, в то время как новички должны полагаться на вердикт профессионального жюри. |
Some artists tried to alter their sound, while others struggled on with their original format. |
Часть исполнителей пытались изменить своё звучание, в то время как другие боролись за свой оригинальный формат. |
The populace lives in poverty, while the rich flaunt their wealth. |
Население живёт в нищете, в то время как богачи щеголяют своей обеспеченностью. |
When Simone leaves, Dante follows her while Carrie breaks into the house. |
Когда Симон уходит, Данте следует за ней, в то время как Кэрри врывается в её дом. |
The group then went on hiatus while Bowie conducted his solo Sound+Vision Tour. |
После этого группа сделала перерыв в творческой деятельности, в то время как Боуи провел сольный тур Sound + Vision Tour. |
Some philosophers have seen ignosticism as a variation of agnosticism or atheism, while others have considered it to be distinct. |
Некоторыми философами игностицизм рассматривается как разновидность атеизма или агностицизма, в то время как другие считают его самостоятельным принципом. |
Alacrity supported dual outputs while the same facility was available for Softworks users as an option. |
Alacrity поддерживает работу с двумя видеовыходами, в то время как та же функциональность доступна для пользователей Softworks в качестве опции. |
80% of small business enterprises will attend, while 20 percent rate as corporations. |
80% предприятий малого бизнеса будет присутствовать, в то время как 20 процентов ставка, как корпорации. |
The French agreed to become temporary administrators of the region while the British declined. |
Французы согласились стать временной администрацией регионе, в то время как британцы отказались. |
Brody sticks to his story, while Jessica stresses that their marriage can't continue to go on like this. |
Броуди придерживается своей истории, в то время как Джессика подчёркивает, что их брак не может продолжаться быть таким. |
In prison, Electro sits in his cell moaning over his defeat while Hammerhead and Shocker play poker. |
В тюрьме, Электро сидит в своей келье, оплакивая свое поражение, в то время как Молот и Шокер играют в покер. |
Three found their way to the northeast of Madagascar while the remaining five regrouped and sailed in a southeasterly direction. |
Три нашли свой путь к северо-востоку от Мадагаскара в то время как остальные пять перегруппировались и отправились в юго-восточное направление. |
Elizabeth attempts to appeal to Jedidiah's sympathy, while Verna encourages him to kill her to protect their family. |
Элизабет пытается обратиться к симпатии Джедидайи, в то время как Верна призывает ему убить её, чтобы защитить свою семью. |
The post of Prime Minister was re-established with limited powers, while most power remained in the hands of the President. |
Пост премьер-министра был восстановлен с ограниченными полномочиями, в то время как большая часть власти оставалась в руках президента. |
Four Italian pilots were killed, while the RAF lost a Gladiator. |
Погибли 4 итальянских лётчика, в то время как RAF потерял 1 Гладиатор. |
Nagano apologized and replied that the Americans had used machines while the Japanese had to rely on manpower. |
Нагано извинился и ответил, что американцы использовали технику, в то время как японцы должны были полагаться только на ручной труд. |
Over one hundred islanders were imprisoned in the community hall, while over 1,200 Argentine troops occupied the settlement and nearby Darwin. |
Более ста островитян были заключены в общественном здании, в то время как более 1200 аргентинских солдат заняли населенный пункт и близлежащий Дарвин. |
The third figure could be John X Kamateros, archbishop of Ohrid, while the last participant is assumed to be his protégé. |
Третьей фигурой может быть Иоанн Х Каматир, архиепископ Охридский, в то время как последний участник считается его протеже. |
The audience jeers and boos, while both Homer and Ned are disappointed. |
Аудитория глумится и освистывает, в то время как Гомер и Нед разочарованы. |
Some levels simply change the camera perspective, while others offer up their own distinct genre. |
Некоторые уровни просто меняют перспективу камеры, в то время как другие предлагают свой собственный жанр. |
Bruce escapes into a house of mirrors while Jerome follows him there. |
Брюс убегает в дом зеркал, в то время как Джером следует за ним. |