Английский - русский
Перевод слова While
Вариант перевода В то время как

Примеры в контексте "While - В то время как"

Примеры: While - В то время как
Statistics for 2010 show that the vast majority of the 350,000 workers in Copenhagen are employed in the service sector, especially transport and communications, trade, and finance, while less than 10,000 work in the manufacturing industries. Статистические данные за 2010 год показывают, что подавляющее большинство из 350000 работников в Копенгагене заняты в сфере услуг, прежде всего транспорте и связи, торговле и финансах, в то время как меньше чем 10000 работают в обрабатывающей промышленности.
All westward movements of personnel and vehicles from the Jordan Valley towards the Mediterranean coast were made during the night while all movements eastwards were made during daytime. Все перемещения войск и транспортных средств на запад из долины реки Иордан в направлении побережья Средиземного моря проводились ночью, в то время как все движения на восток совершались в дневное время.
For many years people in Tyrol called the wild man Orke, Lorke, or Noerglein, while in parts of Italy he was the orco or huorco. Много лет люди в Тироле называли дикого человека Огкё, Lorke или Noerglein, в то время как в некоторых частях Италии он был orco или huorco.
For instance, in France, Spain and United Kingdom their sales have grown, while in other countries their sales have decreased. Например, во Франции, Испании и Англии их продажи выросли, в то время как в других странах упали.
The number of assembly members was increased from 65 to 125 (while the People's Council was abolished) in constitutional reforms enacted on 26 September 2008. Число членов парламента было увеличено от 65 до 125 (в то время как Народный Совет был отменён) по конституционной реформе 26 сентября 2008 года.
Approximately 70% of the speakers reside in Arizona, while approximately 30% reside in California. Примерно 70 % говорящих проживают в Аризоне, в то время как 30 % живут в Калифорнии.
More than half of the downed U.S. aircrews were rescued while most of the Japanese aircrews were never recovered. Более половины сбитых американских экипажей были спасены, в то время как большинство сбитых японских авиаторов никогда не были найдены.
They also cited the hypocrisy of shutting down TVNZ 7 while local shows with imported formats, such as The G.C. and New Zealand's Got Talent, were receiving taxpayer funding from NZ On Air. Они также ссылались на лицемерие органов власти по поводу закрытия TVNZ 7, в то время как местные шоу зарубежных форматов, такие как The G.C. и New Zealand's Got Talent, получали налогооблагаемое финансирование от NZ on Air.
Disc magazine compared the album to The Man Who Sold the World (1970), while Rock and Sounds both described it as his "most impressive work... since Ziggy Stardust". Журнал Disc сравнил альбом с The Man Who Sold the World (1970), в то время как Rock and Sounds оба описали это как его «самую внушительную работу... со времен Зигги Стардаста».
Unlike Enigma, Typex I machines were linked to teleprinters while Typex II machines could be if required. В отличие от Энигма, машины Турёх I были связаны с телепринтерами, в то время как машины Typex II при необходимости могли быть связаны с ними.
The analytical framework of these reports is based on the human development paradigm while the participatory preparation process ensures that the conclusions and recommendations are owned by various parts of the society. Аналитические рамки данных отчетов исходят из парадигмы человеческого развития, в то время как процесс совместной подготовки обеспечивает предоставление выводов и рекомендаций разнообразными общественными группами.
Some publications have praised its role as an intimidating villain, while others have noted it as one of their favourite and most terrifying monsters in video games. Некоторые издания оценили его роль как пугающего злодея, в то время как другие отметили его как одного из своих любимых и самых страшных монстров в видеоиграх.
Chucky's Child's Play (1988) and its 1990 sequel sold over 14.7 million tickets combined, while Candyman (1992) sold a healthy 6.2 million. «Детская игра» (1988) и его сиквел (1990) продали более 14,7 миллионов билетов вместе, в то время как «Кэндимэн» (1992) продал 6,2 миллиона.
Today we tried breakfast at Waffle House, which we had not eaten at before, and both agreed it was delicious, while we planned our day. Сегодня мы попробовали завтрак в Доме Вафли, в котором мы не поели прежде, и оба согласились, что это было восхитительно, в то время как мы запланировали наш день.
However, he complained about the lack of an art asset management tool, while other departments gained new tools and automated procedures to assist in design and play testing. Тем не менее, он жаловался на отсутствие инструмента управления художественными компонентами, в то время как другие ведомства получили новые инструменты и автоматизированные процедуры, помогающие в дизайне и тестировании игры.
Wright mentions being struck with the hearing difference between himself and his son, discovering that his son could hear sounds up to nearly 20 kilohertz while his range only reached to 14 kHz or so. Райт упоминает, что был поражен разницей в слуховых способностях между ним и его сыном, обнаружив, что его сын может слышать звуки почти до 20 килогерц, в то время как его диапазон достигает только 14 кГц или около того.
By 1915 the value of cotton exports had climbed to £369,000, and Britain was able to end its subsidy of colonial administration in Uganda, while in Kenya the white settlers required continuing subsidies by the home government. К 1915 году стоимость экспортного хлопка поднялась до £ 369000, и Англия смогла прекратить субсидировать колониальную администрацию в Уганде, в то время как в Кении белые поселенцы по-прежнему нуждались в поддержке метрополии.
There, they came into conflict with the Portuguese colonial authorities, and some of their number decided to return to the Transvaal, while others migrated further south. Там они вступили в конфликт с португальской колониальной властью, и некоторые из их числа решили вернуться в Трансвааль, в то время как другие мигрировали дальше на юг.
Supporters of joining the EU said that it would fuel growth and create more jobs, while opponents said that EU entry would slow the growth of the Estonian economy. Сторонники вступления в ЕС говорили, что членство будет стимулировать экономический рост и создаст новые рабочие места, в то время как оппоненты заявляли, что вступление в ЕС может привести к замедлению роста экономики Эстонии.
His autocratic style of government accentuated the Senate's loss of power, while his policy of treating patricians and even family members as equals to all Romans earned him their contempt. Его автократический стиль правления подчёркивал утрату власти сенатом, в то время как его политика рассмотрения патрициев и даже членов своей семьи как равных всем остальным римлянам принесла ему их презрение.
In 2011, the Colombian Congress issued a statement claiming that the FARC has a "strong presence" in roughly one third of Colombia, while their attacks against security forces "have continued to rise" throughout 2010 and 2011. В 2011 году колумбийский Конгресс выступил с заявлением, утверждая, что ФАРК имеет «сильное присутствие» в примерно одной трети Колумбии, в то время как их нападения на силы безопасности «продолжают расти» в течение 2010-2011 годов.
Broader movements and issues are now on the horizon of modern society that, while they must necessarily involve workers, require a perspective that is larger than the factory, trade union, and a proletarian orientation. На горизонте современного общества находятся теперь более широкие движения и проблемы, которые, в то время как они должны обязательно вовлечь рабочих, требуют большей перспективы, нежели фабрика, профсоюз, и пролетарская ориентация».
He also falsely claimed to play the leading role in recruiting the Cambridge Five spy ring, while in fact Orlov/Nikolsky had nothing to do with the first three Cambridge University agents when they were successfully recruited. Он также ложно утверждал, что играл ведущую роль в вербовке кембриджской пятерки шпионов, в то время как на самом деле Орлов/Никольский не имел ничего общего с первыми тремя агентами Кембриджского университета, когда они были успешно завербованы.
His plan includes taking him to a carnival where citizens are used as the attractions for his amusement while Gordon, Alfred and Bullock rush to stop him. Его план включает взятие его в карнавал, где граждане используются в качестве аттракционов для его развлечения, в то время как Гордон, Альфред и Буллок мчатся, чтобы остановить его.
However, the hardware implementation of ATA has undergone a number of serious changes, while in SCSI basically the transfer rate and the channel width were increased. Однако с течением времени аппаратная реализация АТА претерпела ряд серьезных изменений, в то время как в SCSI в основном наращивалась скорость передачи и ширина канала.