Mahiro Maeda provided the new design for Godzilla while Takayuki Takeya provided the maquette. |
Махиро Маэда создал новый дизайн для Годзиллы, в то время как Такаюки Такэя создал макет кайдзю. |
The CAF lost 11 aircraft in the attack while the Japanese lost one Zero. |
Американцы лишились 11 самолётов во время этой атаки, в то время как японцы потеряли только один Zero. |
They remain on the left audio channel while the vocals and the snare overdubs performed by Ringo Starr are centred. |
Они оставлены в левом канале, в то время как вокальные партии, а также наложения ударов по малому барабану, исполняемые Ринго Старром, перемещены в центр. |
Daimler managed the commercial issues while Maybach ran the engine design department. |
Даймлер занялся коммерческими вопросами, в то время как Майбах возглавил конструкторский отдел. |
Theon Greyjoy (Reek) passes through the courtyard at Winterfell, while several workers repair the castle. |
Вонючка (Альфи Аллен) проходит через двор в Винтерфелле, в то время как несколько рабочих восстанавливают замок. |
Standard English is used in professional settings and in writing, while vernacular Bermudian English is spoken on more casual occasions. |
«Стандартный английский используется в профессиональной среде и в письменной форме, в то время как на народном бермудском английском языке говорят в более непринужденных случаях». |
Celebrimbor refused and sent the Three to Gil-galad and Galadriel, while Sauron raised a great force to invade Eriador. |
Келебримбор отказался и отправил Три Кольца Гил-Галаду и Галадриэль, в то время как Саурон собрал великое войско для вторжения в Эриадор. |
Some species breed in polygamous harems, while other species form monogamous pairs. |
Некоторые виды рода полигамны, в то время как другие виды создают моногамные пары. |
Governorates have a capital city, while districts and sub-districts have district centers. |
Провинции имеют свои столицы, в то время как районы и подрайоны имеют районные центры. |
Initially, the Eastern Army had 75,000 men, while the Western Army numbered 120,000. |
Первоначально в Восточной армии Токугавы было 75000 человек, в то время как Западная армия Исиды насчитывала 120000 человек. |
Doing missions benefits the colony, while forging the colony helps build missions. |
Выполнение квестов приносит пользу колонии, в то время как развитие колонии помогает выстраивать прохождение квестов. |
The strong Castilian vanguard was led by the Lara brothers, while the King himself rode in the main body. |
Сильный кастильский авангард находился под командованием братьев Лара, в то время как король возглавил главные силы. |
Classical variables are then re-interpreted as quantum operators, while Poisson brackets are replaced by commutators. |
Классическим переменным тогда дают иное толкование, а именно, как квантовые операторы, в то время как скобки Пуассона заменены коммутаторами. |
The elk and moose are symbols of Michigan, while the bald eagle represents the United States. |
Олень и лось являются символами Мичигана, в то время как белоголовый орлан представляет Соединенные Штаты. |
Males can mate every year, while females have a biennial reproductive cycle. |
Самцы могут спариваться каждый год, в то время как у самок двухгодичный цикл размножения. |
Supersport machines must remain largely as standard, while engine tuning is possible but tightly regulated. |
Шасси мотоцикла должно оставаться в значительной степени стандартным, в то время как тюнинг двигателя допускается, но жестко регулируется. |
The Liège fortifications were intended to deter Germany, while the Namur forts were to dissuade the French. |
Укрепления Льежа предназначались для сдерживания Германии, в то время как форты Намюра были направлены против Франции. |
Imperial patronage of Kangxi Dictionary demonstrated respect for Confucian learning, while the Sacred Edict of 1670 effectively extolled Confucian family values. |
Патронаж императора и помощь в создании Словаря Канси продемонстрировали уважение властей к конфуцианскому учению, в то время как Эдикт о священном 1670 года эффективно превозносил конфуцианские семейные ценности. |
After she leaves in tears, the customers agree to cover his shift while he goes after her. |
После того как она уходит в слезах, клиенты соглашаются подменить его на рабочем месте, в то время как он догонит её и извинится. |
Adamantium is prepared by melting the blocks together, mixing the components while the resin evaporates. |
Адамантий получают, расплавляя блоки вместе, смешивая компоненты, в то время как смола испаряется. |
Another scene involves Manson standing on the hood of a police cruiser singing, while he is crowded by bystanders holding picket signs. |
Другая сцена показывает Мэнсона, стоящего на капоте полицейского крейсера, в то время как он переполнен знаками пикета холдинга свидетелей. |
Nobles who committed crimes often received simple rebukes, while there were no meaningful reductions in penalties for commoners. |
В то время как знатные, часто совершающие преступления, получали лишь упреки, для простолюдинов не было никакого значимого уменьшения наказаний. |
One leg is kicked forward from a crouching position while the upper body is leaned backwards. |
Одну ногу выкидывайте вперед из положения нагнувшись, в то время как верхняя часть тела наклонена назад. |
A moderate case will often result in dark streaks in the vision, while dense vitreous hemorrhage can significantly inhibit vision. |
Умеренный случай часто приводит к тёмной полосе в поле зрения, в то время как сильное кровоизлияние в стекловидное тело может значительно ингибировать зрение. |
Nebula was captured by Starfox and returned to Titan for trial, while Adam Warlock claimed the Gauntlet. |
В итоге Небула была захвачена Старфоксом и возвратилась на Титан для суда, в то время как Уорлок захватил Перчатку. |