Luzon and Mindanao are both named after the largest island in their respective groups, while the Visayas (also the Visayan Islands) are an archipelago. |
Лусон и Минданао являются двумя крупнейшими островами в своих группах, в то время как Висайи (также Висайские острова) - это название архипелага. |
During this battle, the 91st and 76th Brigades were in the line while the 58th remained in reserve. |
В сражении участвовали 91-я и 76-я бригады, в то время как 58-я осталась в резерве. |
Java SE 6 only includes a Script Engine based on Rhino JavaScript Engine for Java version 1.6R2, while JSR223 framework actually supports a number of scripting languages. |
Java SE 6 включает в себя только движок, основанный на Rhino JavaScript движке для 1.6R2 Java версии, в то время как JSR223 фактически поддерживает несколько языков сценариев. |
Joe and Alicia reach the island and infiltrate the lab by donning ninja clothing, all while Burke is introducing his SuperNinja program. |
Джо и Алисия достигают острова и проникают в лабораторию, надевая одежду ниндзя, в то время как Берк вводит свою программу Superninja. |
In the next ten years they grew by another 80%, while those in commerce grew only a little more slowly. |
В течение следующих десяти лет она выросла ещё на 80 %, в то время как в торговле рост был немного ниже. |
In 1956, while the queen was on a holiday in Egypt, King Hussein informed her about his intention to separate from her. |
В 1956 году, в то время как королева была на отдыхе в Египте, король Хусейн сообщил ей о своём намерении развестись. |
He claims that the Ottomans led 22 assaults against the fort of Tunis, losing 25,000 men, while only 300 Christians survived. |
Он утверждает, что османы совершили 22 нападения на форт Туниса, потеряв 25000 человек, в то время как выжило только 300 христиан. |
Ironically, while Mikoto looks more feminine in appearance, Makoto looks more masculine. |
По иронии судьбы, в то время как Микото внешне выглядит более женственно, Макото выглядит более мужественно. |
Grammatically, -yuu encapsulates the continuative and progressive aspects while -chuu separately encapsulates a repeated action or continuing state. |
Грамматически, -yuu инкапсулирует продолжение и прогрессивные аспекты в то время как -chuu отдельно инкапсулирует повторное действие или продолжающееся состояние. |
During World War II, Mexico closed its legation in Denmark (while Denmark maintained its diplomatic office in Mexico open). |
Во время Второй мировой войны Мексика закрыла посольство в Копенгагене (в то время как Дания сохранила свою дипломатическую миссию в Мехико). |
A 1-minute teaser was released on the bands Facebook page on June 26, 2012 while the full video premiered on Loudwire July 10. |
1-минутный тизер был опубликован на Facebook 26 июня 2012 года, в то время как на Loudwire премьера состоялась 10 июля. |
His wife and three children left Jaffna in the late 80s and were granted political asylum in the United Kingdom, while he remained behind. |
Жене и трём детям Арулпрагасама, в конце 1980-х годов и было предоставлено политическое убежище в Великобритании, в то время как сам он остался в стране. |
He divided Diyu into ten courts, each overseen by a "Yama King", while he remained as the sovereign ruler of Diyu. |
Позже он разделил Диюй на десять судилищ, за каждым из которых наблюдал «царь Ямы», в то время как сам Яма оставался в качестве верховного правителя Диюя. |
Watson dropped out because of a commitment to the 2017 musical adaptation of Beauty and the Beast, while Teller departed via long contract negotiations. |
Уотсон отказалась из-за обязательства сняться в музыкальной адаптации «Красавица и чудовище» (2017), в то время как Теллер отклонил предложение после длительных контрактных переговоров. |
A dragon is considerably stronger and can attack from a distance, while a golem moves slowly and fires a slow but powerful boulder. |
Дракон значительно сильнее и может атаковать на расстоянии, в то время как голем медленно движется и стреляет медленно, но мощными валунами. |
College-age students were asked to read an article on the computer while banner ads flashed at the top of the screen. |
Исследование проводилось на студентах, которым предложили прочитать статью на компьютере, в то время как баннеры мелькали в верхней части экрана. |
Derichthys has a narrow neck and large eyes, while Nessorhamphus' has a long, flattened, snout. |
Derichthys имеет узкую «шейку» и большие глаза, в то время как у Nessorhamphus длинные уплощённые головы. |
Jack and Sayid explore the hatch, while Sawyer, Jin, and Michael find out that their captors are from the tail section of the plane. |
Джек и Саид исследуют бункер, в то время как Сойер, Джин и Майкл узнают, что их похитители являются выжившими из хвостовой части самолёта. |
On 25 February, the Tiger Forces and their allies recaptured Khanasir, while several hills outside the town were still ISIL-held. |
25 февраля Силы Тигра и их союзники освободили Ханассер, в то время как несколько высот за пределами города были ещё за террористами. |
Her early works are simple and clean, while her later works are more virtuosic, complex, and melodramatic. |
Её ранние работы довольно просты, в то время как её поздние произведения отличаются большей виртуозностью, сложностью и мелодраматизмом. |
On 2 September 1822, a new decree with demands from Lisbon arrived in Rio de Janeiro, while Prince Pedro was in São Paulo. |
2 сентября 1822 года новый декрет с требованиями из Лиссабона прибыл в Рио-де-Жанейро, в то время как принц Педро был в Сан-Паулу. |
Four armed vessels nevertheless fell into Collier's hands, while the American fleet of 19 armed and 24 provision and transport vessels was destroyed. |
Четыре вооруженных судна тем не менее попали в его руки, в то время как целый флот из 19 боевых кораблей и 24 транспортов был уничтожен. |
After arriving on Earth, Clarke and Bellamy become attracted to each other and eventually develop a romantic relationship while co-leading the 100 with Wells. |
После прибытия на Землю Кларк и Беллами начинают испытывать симпатию друг к другу, в итоге между ними развиваются романтические отношения, в то время как она является лидером Сотни вместе с Уэллсом. |
Her paternal ancestry originates in Germany and the Netherlands, while her maternal ancestry originates in Finland. |
По отцовской линии её родословная берёт начало в Германии и Нидерландах, в то время как её материнское происхождение берёт своё начало в Финляндии. |
She sang the single Alle snakker sant and played the ukulele while Lillebjrn accompanied on ukulele. |
Она исполнила сингл Alle snakker sant и сыграла на гавайской гитаре в то время как Lillebjrn сопровождении на укулеле. |