I may not know what the dark one wants, with a magic bean, but I have it. |
Возможно, я и не знаю, зачем Темному волшебный боб, но он у меня. |
They won't say who they are, or what they're looking for. |
Они не скажут кто они такие или зачем пришли. |
So what brings you guys to Philly? |
Так зачем вы летите в Филли? |
Seriously, what is with that towel? |
Серьезно, зачем тебе это полотенце? |
I've always wondered what these were for. |
Я всегда думал, зачем эти штуки? |
I don't know what I'm meant to say to that. |
Я не знаю, зачем сказал это. |
Well, what do y'all need me to do? |
Зачем же я тогда вам понадобился? |
So tell me what you're investigating Clyde Mason for. |
Так скажите мне, зачем вы копаете под Мейсона? |
I get girl after girl in here, and for what? |
Я принимаю девушку за девушкой и зачем? |
I have no idea what I'm hoping to achieve by breaking into Graham's house. |
Понятия не имею, зачем мне вламываться к Грэму домой. |
And do you know what those meetings were about? |
И вы знаете зачем были нужны эти встречи? |
Listen, sydney, what are we fighting about? |
Слушай, Сидни, зачем нам драться? |
But what was he going undercover for? |
Но зачем ему вообще понадобилось это прикрытие? |
And between us, the whole slavery thing I don't understand what the big deal was anyway. |
И строго между нами, весь этот шум из-за рабства я не понимаю, зачем его надо было поднимать. |
Then what was the point of this whole exercise? |
Тогда зачем это все было нужно? |
Why don't you ask her what she wants? |
Может, спросишь её, что она хочет? -Зачем? |
Okay, what is this, anyway? |
Так, и зачем этим занимаемся? |
Who, how what when why... |
Кто ты, зачем и почему. |
I wonder what you see in that girl. |
Зачем ты хочешь познакомиться с ней? |
Well, if we can figure out why he's killing, what his endgame is, it might help us to track him. |
Ну, если мы выясним, зачем он убивает, какова его конечная цель, это сможет помочь нам его выследить. |
But what would I want with such a thing? |
Но зачем бы мне понадобилась эта штука? |
Wait, is that what this is? |
Погоди, так вот зачем это всё? |
Did she say what the appointment's about? |
Она сказала, зачем хочет встретиться? |
I'm sorry to hear it, but I don't understand what you're doing here. |
Мне жаль это слышать, но я не понимаю, зачем ты здесь. |
So what are you coming to me for? |
Так зачем ты пришел ко мне? |