I know what you're up to. |
Я знаю зачем вы здесь. |
Sugar, what are you doing? |
Зачем ты это сделала? |
You know what it's for? |
Знаешь зачем он был построен? |
~ So what did you call me for? |
Так зачем ты меня позвал? |
That's what this is for you. |
Вот зачем это вам. |
Then what do you want? |
А зачем тогда пришла? |
Seriously, what for? |
Но серьёзно, зачем? |
Now, what did you come here for? |
Так зачем вы пришли сюда? |
Then what is all this for? |
Тогда зачем все это... |
That's what I'm doing here. |
Вот зачем я тут. |
Well, what you need me for? |
Тогда зачем тебе я? |
Annika, what are you doing? |
Зачем ты это сделала? |
So what are we doing here? |
И зачем ты тут? |
So what do you need me for? |
А зачем тебе я? |
And what do you hunt? |
И зачем же вы охотитесь? |
I just want to know what for. |
Я хочу знать, зачем. |
Stop you from what? |
Зачем мне тебя останавливать? |
That's what these cameras are for. |
Вот зачем нужны эти камеры |
And do you know what that means? |
И зачем тебе это? |
Okay, look, we're here to what? |
Ладно, зачем мы здесь? |
"Now what was all the yelling about?" |
И зачем так вопить? |
Well... what'd he do that for? |
И зачем он это сделал? |
Dad, what are you doing here? |
Пап, ты зачем здесь? |
Ronan, what are you doing here? |
Ронан, зачем ты приехал? |
Is that what you're here for, dawg? |
Ты зачем сюда пришел? |