Then what are you waiting for? |
Тогда зачем ты здесь? |
But what is all this? |
Зачем вы меня куда-то тащите? |
Giulio, what makes you so cruel? |
Джулио, зачем ты так? |
But what difference does it make? |
Но зачем ему это? |
That's what this is. |
Вот зачем мы здесь. |
But what he wants with lady cuckoo? |
Только зачем ему эта ненормальная? |
And this is what you need? |
А тебе это зачем нужно? |
Look what she did to herself. |
Зачем она это сделала? |
Who summons me, and for what purpose? |
Кто вызвал меня и зачем? |
Then, what tool must you have? |
А зачем тебе инструмент? |
Then what do you need it for? |
Тогда зачем она нужна? |
And what did we take a hobbit for? |
А зачем хоббита брали? |
I'll show you what for! |
Я тебе покажу зачем! |
Exley, what are you doing here? |
Зачем ты здесь, Эксли? |
So what'd you call me for? |
Так, зачем позвонили мне? |
So what you want with Donald? |
И зачем тебе Дональд? |
To protect what, the mops? |
Зачем? Защищаться от мафии? |
That's what friends are for. |
Вот зачем нужны друзья. |
Follow you for what? |
Зачем мне идти с тобой? |
(LAUGHS) That's what we're there for. |
А зачем ещё нужны друзья. |
But what can she achieve from sanctuary? |
Но зачем укрываться в убежище? |
Ari, what are you doing here? |
Ари, зачем ты пришёл? |
Henry, what are you doing here? |
Генри, ты зачем пришёл? |
Tell me what you want here. |
Говори, зачем вы пришли? |
Then what is magic for? |
Тогда зачем она нужна? |