What would I even tell people? |
Зачем я вообще буду об этом рассказывать кому-либо? |
What for, you got your own. |
Зачем, у тебя есть свой. |
What I came here for... Start the final battle. |
То, зачем я сюда явилась... начать Последнюю битву. |
What are you doing? No. |
Зачем ты меня ударил? Эй. |
What was your wife doing upstate? |
Зачем ваша жена ездила на север штата? |
What for? you will regret it. |
Зачем? потом долго жалеть будешь. |
What about this question "Why?" |
А вот этот вопрос - "Зачем?" |
What is that? - Delousing. |
Это зачем? - Против вшей. |
What I don't understand is why? |
Чего я не понимаю, так это зачем? |
What we don't know is why they wanted to bug Democratic Headquarters. |
Мы не знаем, зачем они хотели установить слежку в штабе Демократов. |
What are you following me for? |
А зачем вы тогда за мной идете? |
What I can't figure out is why you did it. |
Только я не могу понять, зачем ты это сделала. |
And the gas masks? What... |
А противогазы зачем, чё вообще... |
What do you want, you coach. |
А зачем вам, вы же тренер. |
What I want to know is why you put me on your trail. |
Что я хочу знать - это зачем ты навел меня на твой след. |
What your purpose is in this ambush I cannot say. |
Я не знаю, зачем вы меня здесь попытались застать врасплох. |
What it was about, I wouldn't want to speculate. |
Зачем он мне звонил, я могу только догадываться. |
What he always wants, I would imagine. |
За тем же, зачем и всегда, я полагаю. |
What are you doing on the balcony? |
Зачем вы полезли на балкон? Живо ложитесь спать. |
What do you need my permission for? |
Подождите. Зачем тебе нужно мое разрешение, чтобы сходить на ланч? |
What are you wearing them for? |
Зачем ты их нацепила? - Чтобы волосы не намокли, дурачок. |
What possible reason would anyone have to create that sort of elaborate cover-up? |
Зачем кому-то создавать такое сложное прикрытие? |
Rarity! What are you doing talking to *these* guys? |
зачем ты разговариваешь с этими ребятами? |
What are you doing with a bottle full of GHB in your fridge? |
Зачем тебе в холодильнике целая бутылка? |
What the hell was Greer doing hanging signs all the way out here? |
Зачем Гриру понадобилось вешать тут знаки? |