What did you have to open the door for? |
Зачем ты открыла сама? |
What the hell's he doing pulling up so close? |
Зачем он так близко подъехал? |
What cause would I have to lie to you, James? |
Зачем мне врать тебе Джеймс? |
What do you want ringing wastefully from Canada, Mavis, |
Зачем ты звонишь из Канады? |
What would a creature like that want with a forget-me-knot? |
Зачем такому чудовищу волшебная веревка? |
What do I got to work a gun for? |
Зачем мне нужно оружие? |
What did you have to tell me all that for? |
Зачем вы мне это говорите? |
What are you, to sneer at this person? |
Зачем издеваешься над человеком? |
What are you going home for? [Sigh] |
Зачем ты едешь домой? |
What is it with these kids and the feathers? |
Зачем он выдергивает перья? |
What were you doing looking in that man's bottle? |
Зачем тебе бутылка этого господина? |
What are these people doing with this kind of stuff? |
Зачем этим людям такие драгоценности? |
What do you want to see a doctor for? |
Зачем вам нужен врач? |
What're you doing with a pistol like that? |
Зачем тебе такой револьвер? |
Just tell me! - What do you need money for? |
Зачем тебе были нужны деньги? |
What would you do with a bunch of plastic roses? |
Зачем тебе нужны искусственные розы? |
Why did you save the teddy...? What? |
Ты зачем спас медведя? |
What does Madeline Bassett want to write to me for? |
Зачем я понадобился Мэдлин Бассет? |
Why were you holding his collar? - What? |
Зачем ты обнимала его? |
Why did he bring two hundred grand? - What? |
Зачем он привёз двести штук? |
What an awful thing to say to the boy. |
Зачем рассказывать мальчонке ужасы? |
What you going to do with all those candles? |
Зачем тебе столько свечек? |
What are you doin' lookin' at this? |
Зачем ты это взяла? |
What do you need a Seeing Eye dog for? |
Зачем тебе нужна собака-поводырь? |
What are you going to do by following them? |
Зачем за ними следишь? |