Английский - русский
Перевод слова What
Вариант перевода Зачем

Примеры в контексте "What - Зачем"

Примеры: What - Зачем
Then what do you come to me for? Тогда зачем ты пришла ко мне?
Now, this invention, what do you want with it? Знаешь, это изобретение, зачем тебе оно?
You know what I'm talking about. Я знаю, зачем вы здесь.
Why do you care what I want from him? Зачем тебе знать, чего я хочу от него?
Mary, what for? - Why? - Because I want to. Мне сделают операцию и у меня будет ребенок с тобой или без тебя. Мэри, зачем тебе это надо? Почему?
Why regret what could not be? Зачем жалеть то, чего нет?
I sat there trying to figure out what it was all about, and nothing was happening. Я сидел, пытаясь понять, зачем всё это, но ничего не происходило.
Then what did you bring her for? Зачем же вы тогда ее взяли?
For what reason to pay for three people? Я не хочу платить за троих, вот зачем.
Deputy, I'm not sure I understand exactly what it is you're after. Маршал, не уверен, что точно понял, зачем вы здесь.
Tell me, what do we live for? Скажи мне, мы зачем живём?
Excuse me, may I ask what you are here for? Извините, можно спросить зачем Вы тут?
Exactly who I am and what I'm here for Знаю точно, кто я, и зачем я здесь.
So what did you want me here for, Tom? Зачем ты позвал меня сюда, Том?
Jimmy, what is it with you and this baby? Джимми, зачем тебе вообще этот ребенок?
Then what did you need them for? Тогда зачем тебе нужны были деньги?
Then what were you doing in that garage last night? Тогда зачем ты пошел в этот гараж вчерашней ночью?
I just didn't think you knew what a kitchen was. Только не думал, что ты в курсе, зачем она.
And what do you need more face time with Wallace for? И зачем тебе светиться перед Уоллесом?
For what, moral support or so you can check up on me? Зачем, моральная поддержка или ты меня проверяешь?
However, unable to determine to what time period she would travel, she visits several ones. Хотя далеко не все понимают, зачем они приехали, они ждут несколько часов.
You going where and for what now? Так куда ты уезжаешь, и зачем?
So, what about you, Hightower? Хайтауэр, а зачем ты решил учиться в Академии?
Why ask me what you already know, John? Зачем спрашивать о том, что вы и так знаете, Джон?
But seriously, what other reason would Но в самом деле, зачем же еще