Mr. Miyagi, what did you do? |
Мр. Мияги, зачем вы? |
Honey... what were you doing with that knife? |
Сынок, зачем ты взял в руки нож? |
So what was with the surprise visit to the Gilbert house? |
Так зачем было являться в дом Гилбертов? |
You don't know what she has made us go through! |
Мне неизвестно, зачем он оставил нас. |
Okay, so what are these for again? |
Так, еще раз, зачем они нужны? |
You want to know what the 90 grand was for? |
Хочешь знать, зачем были эти 90 кусков? |
Why waste taxpayers' money if that's not what you're after? |
Зачем тратить деньги налогоплательщиков, если она вам не нужна? |
Any idea what that was for or why you had it? |
Не знаешь, зачем он нужен, или откуда он у тебя? |
That thing with the door, what was that about? |
Можешь объяснить, зачем ты это сделала? |
Why did you do what you did that day? |
Зачем так поступила в тот день? |
OK, so what do you need me for? |
Хорошо, а я тебе зачем? |
Can anyone tell me - who are we gluing to what and why? |
Кто-нибудь может мне сказать, кого мы будем приклеивать к чему и зачем? |
Pierre, why must you hear what I'm going to say? |
Пьер, зачем тебе выслушивать то, что я скажу? |
Well, didn't they say what they wanted to see us for? |
А они не сказали, зачем мы им понадобились? |
Conrad, what your grandfather, do not know why I have to go? |
Конрад, кстати о твоем дедушке, зачем я должен туда ехать? |
If we could turn them off, then we could try and figure out what they're necessary for. |
Если бы могли их выключить, мы бы попытались понять, зачем они нужны. |
I wonder what brings him to Miami in such a hurry. |
Интересно, зачем он приехал в Майами? |
I mean, what, why? |
Я имею в виду - зачем? |
That's what you keep inviting him here for? |
Так вот зачем ты его приглашаешь? |
Not to badger the man but to let him know what we came here to tell him. |
Не надоедать, но дать понять, зачем мы его позвали. |
All right, so what do we got here? |
Итак, зачем мы сюда приехали? |
"but knows not for what he works." |
и не знает, зачем он работает... |
Then... Then what are they there for, Winnie? |
Тогда зачем она нужна, Винни? |
I've got no idea what the visitors want from me, okay? |
Я не представляю, зачем понадобился визитерам, ок? |
You want to tell me what you're doing with these? |
Не хотите поделиться, зачем вам все это? |