What do you want those for, you? |
Вот зачем тебе они, а? - А? |
But what do they want? |
Но зачем я кому-либо нужна, и что это за люди? |
What did you do that for? |
Зачем, зачем? Зачем ты это сделал? |
What does that have to do with me that you're telling me to leave? |
А я при чём? Мне-то зачем уезжать? |
Did you know...? - What? - Why have a freezer if...? |
Ты знала...? - Что? - Зачем нужен холодильник, если...? |
What would you expect to get out of four, five and six that you did not get out of one, two and three? |
Зачем тебе нужен четвертый пятый, шестой, чем они будут отличаться от первого, второго и третьего? |
Why are you saying this to - What are you saying to me right now? |
Почему ты это гово... Зачем ты это говоришь сейчас? |
What good's creme de menthe, child, when I wanted a piano? |
Зачем мне мятный ликёр, дитя, мне нужно пианино! |
What am I doing waiting around for a guy that I've never even held hands with or kissed or burnt with a match? |
Зачем я вообще жду того парня, с которым даже не держалась за руки и не целовалась, и не жгла вместе спички? |
What does the X in "Generation X" stand for? |
Зачем нужен "Икс" в "Поколении Икс"? |
I know what he did. |
Я знаю, зачем он это сделал. |
Then what are you? |
Это ответ на вопрос "зачем?". |
I know what they want. |
Потому что я знаю, зачем они здесь. |
HE DIDN'T KNOW WHAT WAS GOING ON, AND WHY ARE YOU MAKING SUCH A BIG DEAL ABOUT IT? |
Он же не догадывался в чем дело, зачем из мухи слона делаешь? |
What, pray tell, did he tell you when he called you? |
Скажи, пожалуйста, зачем он тебе звонил? |
What l don't get is, why would he test something that's on shaky ground? |
Чего я не понимаю, так это зачем подвергать испытанию то, что и так не устоялось? |
HE'S EXPLAINING WHY WE'RE HERE, WHAT WE'RE DOING HERE. |
Он объясняет, зачем мы собрались, что мы тут делаем. |
What am I doing? Why would I do this? |
Что же я делаю? Зачем я это делаю? |
I WANT TO KNOW WHAT YOU PEOPLE ARE DOING ON THIS ISLAND, WHY YOU'RE TERRORIZING US, MAKING LISTS, KIDNAPPING CHILDREN. |
Я хочу знать, что вы все делаете на этом острове, зачем нас терроризируете, составляете списки, похищаете детей. |
Change? Any change? - What for? |
Зачем? - На чашку чая, конечно. |
What do you want a knife for? |
Какой нож, зачем, кому нож? |
Or I know what! |
Мой друг, зачем ты поднял крик? |
Read what, mom? |
Зачем мы будем читать, мам? |
Who knows what diseases... |
Зачем ты, вообще, звонишь? |
"What are you doing here?" |
"Ты, говорит, зачем?" |