Then what, to kill me? |
Тогда зачем? Убить меня? |
But what does he want with their skins? |
Но зачем ему их кожа? |
But what are you doing getting involved in this? |
Зачем ты ввязываешься в это? |
And what made me do that? |
А зачем я это сделала? |
Talking like what...? |
Зачем ты так сразу? |
So you came here to... to what? |
И зачем вы сюда пришли? |
So, tell me, what motivated the book? |
Зачем вы написали эту книгу? |
Now look what you've done. |
Зачем ты это сделал? |
For what reason, man village? |
А зачем тебе туда? |
And you came here to what? |
И зачем ты пришла сюда? |
Peretta, what are you doing here? |
Перетта, зачем ты пришла? |
So what is this about? |
Так зачем я здесь? |
And what is pento used for? |
А зачем используют пентобарбитал? |
So what are the shirt buttons for? |
Так зачем нужны пуговицы? |
Well, what was all this for? |
Тогда зачем всё это было? |
That's what he was doing in there. |
Вот зачем он туда полез. |
That's what she said. |
Майкл, зачем вы так всё усложняете? |
So, what is it that you want? |
Так зачем ты приехал? |
Then what does he want with you? |
Зачем тогда ему ты? |
So this is what the whole trip was about. |
Так вот зачем ты приехала. |
what comes Mr. Paris. |
Не спрашиваю, зачем Вы приехали из Парижа |
That's what you here for, dawg? |
Ты зачем сюда пришел? |
That's what Mr. Kesner is here for. |
Вот зачем здесь м-р Кеснер. |
But what is the deal? |
Зачем бабам столько бумаги? |
But what about Laurel Andrews? |
Но зачем ты беспокоил Лору Эндрюс? |