"That's nice, but what for?" |
Забавно. Но зачем? |
Joe, what are you doing here? |
Джо, ты зачем пожаловал? |
I mean, what is that? |
Зачем я это сделала? |
Like, what kind of medical issues? |
Зачем тебе к врачу? |
Why, what happens there? |
Зачем, что там такое? |
All right, what are you after? |
Ладно. Зачем пожаловал? |
And what would somebody want with them art papers? |
Зачем кому-то её рабочие бумаги? |
Fannie, what did you do it for? |
Фанни, зачем ты это сделала |
So what did you want? |
Так зачем ты приходил? |
You get us locked up for what? |
Ты зачем нас запер? |
Then what about why were you there? |
Тогда зачем вы пришли? |
Or what am l doing here? |
Иначе зачем я здесь? |
Then what do you need me for? |
Тогда зачем я тебе нужен? |
Can I ask what this is regarding? |
Могу я спросить, зачем? |
Then what are you doing out here? |
Тогда зачем ты здесь? |
Dad, what are you doing here? |
Пап, зачем ты здесь? |
They say what for? |
Они сказали, зачем? |
Called you back about what? |
Зачем ему тебе звонить? |
We can ask, but what for? |
Вызвать можно, но зачем? |
That's what my friend here does. |
Вот зачем здесь мой друг. |
That's what we're here to do. |
Вот зачем мы здесь. |
So what was the knife for? |
Тогда зачем тебе нож? |
One more chance to do what? |
Последний шанс, зачем? |
Why, what is it? |
Зачем, что случилось? |
So... what did you want? |
Так... ты зачем пришел? |