I don't know what made me say that. |
Я не знаю, зачем я это сказал. |
But we need to find out what Jeremy Potter was into. |
Но мы должны узнать, зачем Джереми Поттер был там. |
I don't know what good it's done. |
Я не знаю, зачем я вообще молчала. |
I've still got to work out what this base is for. |
Ещё нужно выяснить, зачем эта база. |
I don't know what her deal is, man. |
Не знаю, зачем ей это. |
You may be wondering what I'm doing with this hat full of maggots. |
Ты, наверняка, задался вопросом, зачем мне шляпа, полная опарышей. |
I know what you're up to. |
Я знаю, зачем ты пришел. |
I asked what you're doing here. |
Зачем ты приехала, я спросила. |
Which is what the safety deposit box was for. |
Вот зачем была нужна сейфовая депозитная ячейка. |
That's what you're in it for, just like me. |
Вот зачем тебе всё это, как и мне. |
You haven't told us what we're here for. |
Вы не сказали нам, зачем нас сюда привели. |
You know what I've come for. |
Ты знаешь, зачем я явился. |
Well, I don't know what the holdup is. |
Я не понимаю, зачем этот перехват. |
We got what we came here for. |
Мы получили то, зачем мы приехали сюда. |
Let's do what we came here to do. |
Давайте сделаем то, зачем мы здесь. |
We're not sure why or what he planned to do with it. |
Нам не известно зачем или что он собирается сделать с информацией. |
I got what I came for. |
Я получила то, зачем приехала. |
I'm getting what we came for. |
Я получу то, зачем пришёл. |
Why slaughter people without telling us what they want? |
Зачем они убили людей, даже не сказав нам что им нужно? |
Nick's gone and this is what a backup is for. |
Ник пропал, а это как раз зачем нужен резерв. |
Something to explain what Max was doing on that plane. |
То, что объяснит, зачем Макс был на том самолёте. |
Curt just said at dinner tonight that he didn't see what the big hurry was. |
Просто Кёрт сказал вчера за обедом, что он не понимает зачем такая спешка. |
I don't even know what we're doing here. |
Я даже не знаю, зачем мы пришли. |
I got no idea what he's about. |
Понятия не имею, зачем он здесь. |
If you get too close, you forget what you came for. |
Если будешь слишком близко с кем-то, забудешь, зачем ты пришел. |