Now, what about it? |
Так зачем же вы здесь? |
I know what you folks are here for. |
Я знаю зачем вы пришли. |
But what are we here for'? |
Но зачем мы сюда приехали? |
what you doing here? |
Зачем вы мне это даете? |
Then what are you doing to me? |
Тогда зачем вы тут стоите? |
You up here for what? |
А ты здесь зачем? |
That's what this has been about. |
Вот зачем всё это нужно. |
So what are the boxes for? |
А эти коробки зачем? |
Why did you do what you did? |
Зачем ты это сделал? |
Why'd you rehash what we wanted to forget? |
Зачем вы стали ворошить прошлое? |
All right so what are we doing here? |
Так, зачем мы здесь? |
Don't ask me what for. |
Не спрашивай, зачем. |
So, what am I doing here? |
Итак, зачем я здесь? |
This is what we came here for! |
Вот зачем мы сюда пришли! |
I need to know what that something is. |
Я должна выяснить зачем именно. |
Then what are you here for? |
Тогда зачем ты сюда пришла? |
And what for then music? |
А зачем тогда музыка? |
And what for you carry it? |
А зачем вы это везёте? |
And what for to go to enemies? |
А зачем ехать к врагам? |
Running wild, for what? |
Да и зачем мне? |
And what stakes do you have in their cause, princess? |
А зачем ты им помогаешь? |
First tell me what it's for. |
Зачем? - Скажи мне. |
Mary, what you're doing out of bed? |
Мэри, зачем ты встала? |
In shape for what? |
В какую форму? Зачем? |
So what are we doing here? |
Так зачем мы приехали? |