Английский - русский
Перевод слова What
Вариант перевода Зачем

Примеры в контексте "What - Зачем"

Примеры: What - Зачем
This must be what Derek called me about. Видимо, вот зачем Дерек мне звонил.
No, they won't leave without what they came for. Нет, они не уедут без того, зачем приехали.
So why he wants to meet the President... and what is his message about continues to remain a mystery. Так зачем он хочет встретиться с президентом и что хочет сказать ему? Продолжение истории осталось загадкой.
I know why Stephen needed to know what Mariga said in his deposition. Я знаю, зачем Стивену нужно было знать, что Марига сказал при даче показаний.
This is what you came for. Это то, зачем ты пришла.
When we started our research on Stuxnet six months ago, it was completely unknown what the purpose of this thing was. Когда мы начали исследовать Стакснет полгода назад, было совершенно неизвестно, зачем нужна эта штука.
Not everyone knew exactly what we were doing there. Нас называли «слепенькие», и не всем было понятно, зачем мы там околачиваемся.
We have no idea what they do. Мы понятия не имеем, зачем они нужны.
They know what they're looking for. Они точно знают, зачем пришли.
We both know what you bring to the table. Мы оба знаем, зачем ты пришла.
I do not know what are you doing something. Я не знаю, зачем вы вообще что-то ищите.
So what are we looking at? Так, и зачем мы будем вести наблюдение?
I still don't know what you need me for. И все-таки не пойму, зачем ты меня позвал.
I know what there is to mediate between Amy and me. Я понимаю зачем нужно посредничество между мной и Эми.
I don't know what he's doing here. Я не знаю, зачем он пришел.
I'll tell you what we're doing here if you give me the phone. Я скажу тебе, зачем мы здесь, если отдашь телефон.
Last night I walked into the kitchen, and I couldn't remember what for. Прошлым вечером я пришёл в кухню, и не смог вспомнить зачем.
I don't know what he's doing teaching at our school. Я не знаю, зачем он пришел в нашу простую школу.
This is what happens when we forget why we're here. Так происходит, когда мы забываем, зачем мы здесь.
Why destroy what could bring us together? Зачем вы разрушаете то, что нас сближает?
Not without what I came for. Не без того, зачем я пришел.
David's so used to medical tests, he didn't even ask what it was for. Дэвид настолько привык к медицинским проверкам, Что даже не спросил, зачем это нужно.
You got what you came for. Вы получили то, зачем пришли.
Give me what I came for and I'm gone. Дай мне то, зачем я пришел.
If you could just tell me what this about... Если вы объясните мне, зачем всё это...