So, what'll it be? |
И так, зачем пожаловал? |
Then what did she call you for? |
Тогда зачем она тебе звонила? |
Then what does he need linda for? |
Тогда зачем ему Линда? |
And what do you do? |
Зачем вы это делаете? |
And what does she need counterfeit money for? |
И зачем ей фальшивые деньги? |
Now, he's come here for what reason? |
Но зачем он пришел сюда? |
But what do you want with it? |
Но зачем он вам? |
And you know what else? |
сам понимаешь, зачем же еще. |
Sure, for what? |
Конечно, но зачем? |
Peggy knows what she's doing. |
Зачем ты волнуешься об этом? |
Look what I've found. |
Зачем прятать эти вещи тут? |
And what the hell did you train me for? |
Тогда зачем ты тренировала? |
So, what brings you to Lexington? |
А зачем в Лексингтон приехали? |
Why deny what I am? |
Зачем отрицать свою сущность? |
Why would who want to do what? |
Зачем кому проделывать что? |
Then what did we do this for? |
Зачем же все эти трудности? |
Know what it's for? |
Знаешь, зачем это? |
You know what this calls for? |
Знаешь, зачем это нужно? |
Say, what brings you here? |
Зачем ты сюда приехал-то? |
Pedro, what are you doing with that bag? |
Педро, зачем тебе сумка? |
So what are those guys here for? |
Так зачем тут эти парни? |
So you're looking for what? |
Так зачем ты пришел? |
Where are we going, and what for? |
Куда мы идем? Зачем? |
For what do I need 2 unknowns? |
Зачем мне две неизвестные? |
Marnie, what will this serve? |
Марни, зачем это? |