We weren't told what or why. |
Нам не говорили что и зачем. |
Don't worry about them; just focus on what we came here for. |
Об этом не беспокойся, сосредоточься на том, зачем мы тут. |
You will get what you came for. |
Ты получишь то, зачем пришла. |
Because I liked it, and that's what it cost. |
Зачем? - Она мне понравилась, и такова её цена. |
Then you need to let me finish what I came here to do. |
Тогда ты должен дать мне закончить то, зачем я здесь. |
I don't know what you brought these young fellas for. |
Не пойму, зачем вы привезли этих ребят. |
You forget what we were sent here for. |
Ты забыла, зачем нас сюда отправили. |
Not everyone knew exactly what we were doing there. |
Нас называли «слепенькие», и не всем было понятно, зачем мы там околачиваемся. |
I don't know what you bother me for. |
Не знаю, зачем ты пришёл. |
I'm afraid I have no idea what Matthew would have wanted with a Geiger counter. |
Боюсь, я не представляю, зачем Мэтью мог быть нужен счётчик Гейгера. |
Just doing what we came here to do. |
То, зачем мы сюда приехали. |
Bet I know what you're looking for. |
Спорим, я знаю, зачем ты здесь. |
I don't know what you're doing here. |
Не знаю, зачем ты притащился. |
To see what all the fuss is about. |
Зачем? Чтобы понять, из-за чего сыр-бор. |
Now pass me the cream and tell me what you want. |
Подайте мне сливки и говорите, зачем пожаловали. |
Jessica told me how when I told her what I was coming here to do. |
Мне помогла Джессика, когда я сказала ей, зачем собираюсь к тебе. |
Well, I didn't know what he was doing with his flat. |
Ну, я не знаю зачем ему эта квартира. |
And when the wars were over, no one ever knew what they were about. |
А когда те кончались, никто не знал, зачем они велись. |
So I'll change the subject and say what I came to say. |
Лучше я переменю тему и скажу, зачем приехал. |
That's what we're trying to figure out. |
Зачем кому-то похищать Кристину? Ну, это мы и пытаемся выяснить. |
The why is of secondary importance to what. |
Зачем, не так важно, главное - что. |
We got what we came for. |
Мы нашли то, зачем шли. |
When you retire, you start to wonder what it was all about. |
Когда выходишь на пенсию, начинаешь задумываться, зачем всё это. |
I got what I came here for. |
Я взял то, зачем пришел. |
I need no reminder, Cassius, of what she has done. |
Не зачем напоминать мне, Касиус, что она сделала. |