Английский - русский
Перевод слова What
Вариант перевода Зачем

Примеры в контексте "What - Зачем"

Примеры: What - Зачем
What good is having millions of dollars in the bank if you don't spend any of it? А зачем держать в банке миллионы долларов, если нельзя их потратить?
What do we need an efficiency expert here for? Да зачем она нам здесь вообще нужна?
What do you think this big basin is for? Washing my head? Ну а зачем мне такая большая миска, голову мыть?
What do you want to do with it? Зависит от того, зачем они тебе.
What do you mean, why am I doing this? То есть, зачем я это делаю?
What are you doing, following me around trying to make me feel worse? Зачем ты меня преследуешь, хочешь, чтобы мне было ещё хуже?
What the hell are you kissing me good night for with that cough? Зачем ты целуешь меня на ночь с таким кашлем?
What were you doing with the Jeep, Ryan? Зачем тебе понадобился джип, Райан?
What are you doing with him anyway? Зачем ты вообще с ними связалась?
WHAT DID YOU NEED THAT CAR FOR? Автомобиль! Зачем тебе этот автомобиль?
What are you suddenly bringing' that up for? Слушай, зачем ты это вспоминаешь?
What the hell did you make me lie down for! Зачем ты, черт возьми, заставил меня лечь?
What can you do with it, except kill someone? Зачем, если не собираешься никого убивать?
What else would I be here for? Зачем бы мне сюда еще приезжать?
What purpose could we have for a dinosaur that can camouflage? Зачем нам мог понадобиться динозавр, умеющий маскироваться?
What does a guy like that do with that kind of money? Зачем такому парню, как он, столько денег?
This is too exaggerating, What is going on? Они делают из мухи слона. Зачем?
What did you even get him a car for if we all have to drive him? Зачем вы вообще купили ему машину, если нам всем придётся его отвозить?
What, and tuck you in, read you a bedtime story? Зачем? Подоткнуть тебе одеяло и прочитать сказку на ночь?
What would somebody want with something like that? Кому и зачем она могла понадобиться?
What are you doing Drunk off your face in my house With my daughter? Зачем ты пьяная явилась в мой дом к моей дочери?
What the hell the chinks had to move in this neighborhood for? И зачем только китаезы захотели переехать в этот район?
What do you need that for, Dude? ј зачем это тебе нужно, увак?
What I'm saying is, why would he steal Kevin McCann's identity? То, что я говорю, зачем ему воровать личность Кевина Мкканна?
What is Tor and why do I need it? Что такое Тог и зачем он мне нужен?