Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказала

Примеры в контексте "Told - Сказала"

Примеры: Told - Сказала
Admitting it was mary who told Carmel to go. Допустим, что это Мэри сказала Кармель уходить...
You told Carmel to clear out and leave her baby, But Meredith wouldn't stand for it. Ты сказала Кармель уходить и забрала её ребенка, ... но Мередит не поддержал бы это.
You told Yardley that you were in love with Jones. Ты сказала Ярдли, что влюблена в Джонса.
Look, it's like I already told the FBI. Слушайте, я уже сказала ФБР.
I've told Henry to activate the em shield again. Я сказала Генри снова активировать ЭМ-щит.
She told you to follow her on Twitter. Она сказала, что ты можешь её зафолловить.
I told you who I was when we met. Я сказала тебе кто я, когда мы встретились.
Dorota told me you were here. Дорота сказала мне, что ты должна быть здесь
I already told you my answer. Я уже сказала вам свой ответ.
Epperly called me and told me I was in the shoot. Эпперли позвонила мне и сказала, что я участвую в съемке.
Maybe that's what she told you, but they've been secretly seeing each other for months. Возможно, это она тебе сказала, но они тайно встречаются уже несколько месяцев.
But Serena told me you've been having an affair with him. Но Сирена сказала, что у тебя с ним роман.
Blair told me I was going. Блэр сказала, что я поеду.
I already told Louis' seamstresses to make you a maid of honor dress from the brightest fuchsia they could find. Я уже сказала швее Луи сделать платье подружки невесты из самой яркой фуксии, которую они найдут.
I told my mom we'd be studying at the library so that's covered. Я сказала маме, что мы будем заниматься в библиотеке так что все в порядке.
Look, I told you the truth. Послушай, я сказала тебе правду.
Okay, Beckman told me to just sit tight. Бэкмен сказала мне сидеть и не предпринимать ничего.
I told them to be here by 8:00. Я сказала им приходить к 8 часам.
I telephoned and asked you to meet because I have told Mr Powell - Otto exactly what is happening. Я позвонила и попросила вас о встрече, потому что я сказала мистеру Пауэллу, Отто, что точно происходит.
In Amsterdam, you told me that was over. В Амстредаме ты сказала мне, что все кончено.
She told me she was 18. Она сказала, что ей 18.
When we were in Mexico, she told Matty to stay away from me. Пока мы были в Мексике, мама сказала Мэтти держаться от меня подальше.
I told her I could wait. Я сказала, что могу подождать.
She had the drop on him but told him to run... probably set a personal best. Она навела на него пушку, но сказала ему бежать... вероятно, он поставил личный рекорд.
The Lady Melisandre told me that death marches on the Wall. Леди Мелисандра сказала мне, что смерть движется к Стене.