Admitting it was mary who told Carmel to go. |
Допустим, что это Мэри сказала Кармель уходить... |
You told Carmel to clear out and leave her baby, But Meredith wouldn't stand for it. |
Ты сказала Кармель уходить и забрала её ребенка, ... но Мередит не поддержал бы это. |
You told Yardley that you were in love with Jones. |
Ты сказала Ярдли, что влюблена в Джонса. |
Look, it's like I already told the FBI. |
Слушайте, я уже сказала ФБР. |
I've told Henry to activate the em shield again. |
Я сказала Генри снова активировать ЭМ-щит. |
She told you to follow her on Twitter. |
Она сказала, что ты можешь её зафолловить. |
I told you who I was when we met. |
Я сказала тебе кто я, когда мы встретились. |
Dorota told me you were here. |
Дорота сказала мне, что ты должна быть здесь |
I already told you my answer. |
Я уже сказала вам свой ответ. |
Epperly called me and told me I was in the shoot. |
Эпперли позвонила мне и сказала, что я участвую в съемке. |
Maybe that's what she told you, but they've been secretly seeing each other for months. |
Возможно, это она тебе сказала, но они тайно встречаются уже несколько месяцев. |
But Serena told me you've been having an affair with him. |
Но Сирена сказала, что у тебя с ним роман. |
Blair told me I was going. |
Блэр сказала, что я поеду. |
I already told Louis' seamstresses to make you a maid of honor dress from the brightest fuchsia they could find. |
Я уже сказала швее Луи сделать платье подружки невесты из самой яркой фуксии, которую они найдут. |
I told my mom we'd be studying at the library so that's covered. |
Я сказала маме, что мы будем заниматься в библиотеке так что все в порядке. |
Look, I told you the truth. |
Послушай, я сказала тебе правду. |
Okay, Beckman told me to just sit tight. |
Бэкмен сказала мне сидеть и не предпринимать ничего. |
I told them to be here by 8:00. |
Я сказала им приходить к 8 часам. |
I telephoned and asked you to meet because I have told Mr Powell - Otto exactly what is happening. |
Я позвонила и попросила вас о встрече, потому что я сказала мистеру Пауэллу, Отто, что точно происходит. |
In Amsterdam, you told me that was over. |
В Амстредаме ты сказала мне, что все кончено. |
She told me she was 18. |
Она сказала, что ей 18. |
When we were in Mexico, she told Matty to stay away from me. |
Пока мы были в Мексике, мама сказала Мэтти держаться от меня подальше. |
I told her I could wait. |
Я сказала, что могу подождать. |
She had the drop on him but told him to run... probably set a personal best. |
Она навела на него пушку, но сказала ему бежать... вероятно, он поставил личный рекорд. |
The Lady Melisandre told me that death marches on the Wall. |
Леди Мелисандра сказала мне, что смерть движется к Стене. |