I told her you were ill, so she's on her way home. |
Сказала ей, что вы заболели, и она уже возвращается. |
I know that Adrian told you that we're living together. |
Я знаю, что Эдриен сказала тебе, что вы живете вместе. |
Anyways, Grace said that Adrian told her... |
В любом случае, Грэйс сказала, что Эдриен сказала... |
When you told me Mark had this whole other life, it made me question everything. |
Когда ты сказала мне, что Марка была ещё и другая жизнь, это заставило меня сомневаться во всём. |
So chief Vick told me you two were psychics. |
И так, шеф Вик сказала что вы ясновидцы. |
We took a walk in the forest, and she told me she wanted to leave Dual Spires. |
Мы прогулялись по лесу и она сказала мне, что хочит покинуть Дуал Спайрс. |
I just told him we have a secret army to worry about. |
Я только что сказала ему, что у нас есть секретная армия, о которой им стоит побеспокоиться. |
I told you my editor wanted me to write more personally. |
Я же сказала: редактор попросил написать о личном. |
I told you I'd visit, Mr Collett. |
Я же сказала вам, что приду, мистер Коллетт. |
I told you I don't have one. |
Я уже сказала Вам, что у меня его нет. |
I told my mother that I'm at your apartment. |
Сказала маме, что у тебя. |
I told you I came here to mentor and to guide. |
Я сказала, что вернулась сюда, чтобы руководить. |
I told him she was your sister. |
Я сказала, что это твоя сестра. |
I told mom I'm sleeping at your house. |
Я сказала маме, что ночую у тебя. |
Rani told her she was spending the day with us. |
Рони сказала ей, что проводит время с нами. |
I told her we'd looked into it. |
Я сказала, что мы уже изучили это. |
And I told myself, I... |
И я сказала себе, что... |
Even when I told you I was pregnant, you went after her. |
Даже когда я сказала, что беременна, ты пошел за ней. |
Olivia already told me to hire you. |
Оливия уже сказала мне нанять тебе. |
You told them you were my C.I. |
Ты им сказала, что ты осведомитель. |
I told them a premature baby at 33 weeks is expected and they're on their way. |
Я сказала им, что ожидается недоношенный ребенок, ЗЗ недели и они уже в пути. |
I told them the sight of all the babies was upsetting me. |
Я сказала им, что вид младенцев расстраивает меня. |
I've already told her I shan't be imbibing. |
Я уже сказала, что не буду. |
Karen told everyone in the office not to put her calls through anymore. |
Карен сказала всем в офисе, чтобы больше ее не соединяли. |
You should have seen the look on my face when she told me. |
Тебе надо было бы видеть мою рожу, когда она сказала мне. |