| I left when Suzanna told me to go. | Я ушел, когда Сюзанна сказала мне идти. |
| She told me - you used to live in Haiti. | Она сказала, что раньше ты жил на Гаити. |
| Your sister told me you weren't responding to her texts. | Твоя сестра сказала, что ты не отвечаешь на её сообщения. |
| I told you, I'm over it. | Я сказала вам, что я пережила это. |
| All right. Okay, look, Jess told me to. | Хорошо, слушай, Джесс сказала мне. |
| Meredith told me Alejandro was sniffing around the precinct. | Мередит сказала, что Алехандро отирался в участке. |
| She told me everything would be fine. | Сказала, что всё будет хорошо. |
| So, I told her that I would take the first torture shift today... | И я ей сказала, что у меня сегодня первая смена пыток... |
| She told us she hadn't talked to Kaplan in months. | Она сказала нам, что не разговаривала с Капланом несколько месяцев. |
| You never even told me you were a mom. | Ты даже не сказала мне, что стала матерью. |
| Teri told me where to find you. | Тери сказала мне где тебя найти. |
| Stacy told Teri how much she loved me. | Стейси сказала Тери как она сильно любит меня. |
| I told Brice I'd be late. | Я сказала Брайсу, что задерживаюсь. |
| I told you to apologize, not get back together. | Я сказала тебе извиниться, а не сходиться опять. |
| After the first turn, I told him... | После первого обращения я сказала ему... |
| I told him I want to take Alex to live in Chicago. | Я сказала, что хочу переехать с Алекс в Чикаго... |
| I just told Teri that she is taking a leave of absence for two weeks. | Я просто сказала Терри, что она берет отпуск без содержания на две недели. |
| I told him that I'd arrange another room for him but he left. | Я сказала ему, что устрою его в другой комнате, а он взял и ушёл. |
| You told me you burned them. | Ты же сказала, что сожжешь их. |
| She told us she hadn't spoken to Kaplan since last tax season. | Она же сказала, что с прошлого года не общалась с Капланом. |
| Mommy. I hid like you told me. | Мама, я спряталась, как ты сказала. |
| Christine told me to keep quiet and it'd be OK. | Кристин сказала, чтобы я молчал, и все будет хорошо. |
| I wanted to hurt him so I told him he wasn't. | Я хотела позлить его и сказала, что он ошибается. |
| She told me to keep my girlfriend and my son away from her. | Она сказала держать мою девушку и сына подальше от нее. |
| I told him to call the vet but Mr. President was in a hurry to hunt. | Я сказала ему, чтобы вызвал ветеринара, но председатель спешил на охоту. |