Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказала

Примеры в контексте "Told - Сказала"

Примеры: Told - Сказала
You still haven't told Harvey about Stephen? Ты до сих пор не сказала Харви о Стивене?
I told him you would leave us alone. Я же сказала, чтобы ты убирался.
I told you, it's my husband's pied... Я же сказала тебе, это прис...
I told you, I had soap in my eyes. Я же сказала, это мыло попало в глаза.
Sookie, I told you, don't ev... Сьюки, я же тебе сказала, что никог...
I just told you, not here. Я же сказала, не здесь.
I told you I wanted a Gucci one. Я сказала, что хочу Гуччи.
I'm just glad Serena told me the truth before I did something I'd regret. Я рад, что Серена сказала мне правду прежде, чем я сделал бы что-то, о чем потом пожалел.
You told me you loved me. Ты сказала, что любишь меня.
My mother told me love had nothing to do with marriage. Мама сказала мне, что любовь не имеет ничего общего с женитьбой.
I told you, I can't die. Я сказала - я не могу умереть.
Dr. Kinney told me how... nothing to it. Доктор Кинни сказала, как... ничего сложного.
I told him to make real friends. Я сказала, чтобы он завел реальных друзей.
He offered me a ride when I told him the bus was late. Он предложил меня подвести, когда я сказала, что автобус возвращается поздно.
Especially after she told me that that position is particularly invigorating for a lady. Особенно, после того, как она сказала, что такая позиция чрезвычайно бодрит леди.
I told you I threw it out of my carriage window, but I lied. Я сказала вам, что выбросила его из окна кареты, но это неправда.
I told him we'd be ready to brief next Wednesday. Я сказала ему, что мы будем готовы к брифу в следующую среду.
I even told Miky how good you are. Я даже сказала Мики какая ты хорошая.
I told Lynette you were this mousy little loser. Я сказала Линетт, что ты тихая, маленькая неудачница.
Actually, you told that to me. Вообще-то, ты сказала это мне.
Your mom told me you were here. Твоя мама сказала, что ты тут.
I told him he should try and make a buck off it. Я сказала ему, что стоит попытаться выжать из этого пару баксов.
And she said she liked that you told her the truth. И она сказала, ей нравится, что ты сказал правду.
I told you to come back in the spring. Я же сказала вам вернуться весной.
I can't, I told you. Я не могу, я же вам сказала.