Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказала

Примеры в контексте "Told - Сказала"

Примеры: Told - Сказала
Mummy told Serge that you're "a human spam". Мама сказала Сержу, что ты - "человек-спам".
I told Sam this morning that I was seeing someone. Сегодня утром я сказала Сэму, что кое с кем встречаюсь.
I told her that if and when it happens, it's her neck. Я сказала, что если это произойдет, она будет отвечать головой.
I told them Mutti and Vati would be there. Я им сказала, что папа с мамой там их ждут.
I would have told him to do it too. Я бы тоже так ему сказала.
Because you told me to go out and do something crazy. Потому что ты сказала мне выйти и сделать что-нибудь сумасшедшее.
I wish she would've told me she stumbled upon this. Хотел бы я, чтобы она сказала мне, что наткнулась на это.
Your secretary told me where to find you. Ваша секретарша сказала, где вас найти.
I told him you're a classy fella. Я сказала ему, что ты сумасшедший.
Well, I told you what I think. Ну, я уже сказала тебе, что думаю.
Mike, I told you that in confidence. Майк, я сказала это тебе по секрету.
I told you before I'm on the phone. Я тебе уже сказала, я говорю по телефону.
She told him we were on to him. Она сказала, что мы его подозреваем.
Lily told me that she renovated this place again. Лили сказала, что снова обновила это место.
But I told my dad john about vanessa's submission. Но я сказала папе Джону о заявлении Ванессы.
I told them I found money. Я сказала, что нашла деньги.
I cannot do what you told me to do. Я не могу сделать то, что ты мне сказала.
Me. I think Brittany told me. Я. Думаю Британни сказала мне.
I told him you were at the library. Я сказала, что вы в библиотеке.
I told him you were busy. Я сказала, что вы заняты.
I told Daphne I don't know when he'll be in. Я сказала Дафни, что не знаю, когда он будет.
You told the truth, and now you're braving - the consequences. Ты сказала правду и теперь тебе не страшны последствия.
I told him I needed to take a step back. Сказала, что нужно сделать паузу.
At least you told me before I bought the house. По крайней мере ты сказала мне прежде, чем я купил дом.
I told you, my daughter wasn't pregnant. Я же сказала, моя дочь не была беременна.