| You're the one that told him to find someplace he felt comfortable. | Ты сказала ему найти место, где бы он чувствовал себя комфортно. |
| You told me to treat you like any other company. | Ты сказала мне, рассматривать вас как любую другую компанию. |
| Last night, Kira told me that Venice would've been a huge mistake. | А вчера Кира сказала мне, что Венеция стала бы ошибкой. |
| I told you, we're done. | Я же сказала тебе, всё кончено. |
| I told you we had a foothold situation. | Я же сказала вам, что база захвачена. |
| I specifically told you not to give Mr. sandal disopyramide. | Я ясно сказала не давать мистеру Сандалу дизопирамид. |
| I told him to take anything he wants. | Я сказала, что он может взять всё, что хочет. |
| I told you that it wouldn't be easy. | Я сказала тебе, что это будет нелегко. |
| She would have told me if she was having an affair. | Она бы мне сказала о романе. |
| Effie told me you were coming. | Эффи сказала мне, что ты приехала. |
| But it'd be nice if you told the therapist. | Было бы неплохо, если б ты сказала это психологу. |
| I told him it was a misunderstanding, my fault. | Я сказала ему, что вышло недоразумение, и это моя вина. |
| You told me that I should have stayed on the boat and never come back. | Ты сказала, что лучше бы я остался на яхте и не возвращался. |
| I was pleased when Sabine told me you were joining us. | Я обрадовался, когда Сабина сказала мне, что Вы к нам присоединитесь. |
| I told my parents my boss might send me out of town for... | Я сказала своим родителям, что шеф, возможно, пошлёт меня за город для... |
| I thought Panabaker told Cooper you'd never be reinstated. | Думал, Панабейкер сказала, что тебя никогда не восстановят. |
| And I told you, too bad. | И я сказала тебе - какая жалость. |
| And she told me our love was doomed to fail | И она сказала мне, что наша любовь обречена на провал. |
| I put her in the cargo bay with mini you, told them both to stay put. | Я усадила её в грузовой отсек с мини-тобой, сказала им обоим оставаться на месте. |
| I told you I was sorry about that. | Я сказала тебе, что сожалею об этом. |
| Don't worry. Thea told us. | Не беспокойся, Тея сказала нам. |
| The Russian lady downstairs told me to come right up. | Русская мадам снизу сказала, что можно подняться. |
| Look, I don't know what Vic told you... | Слушай, не знаю, что сказала тебе Вик... |
| Chad, I told you I'm not hungry. | Чед, я же сказала, что не голодна. |
| I told you it was nothing. | Я же сказала, ничего серьёзного. |