| Because you told me he'd spent the lot. | Потому что ты сказала, что он всё потратил. |
| He was so upset when I told him. | Он был так расстроен, когда я ему сказала. |
| PIQUETT: She told me what it said. | Она мне сказала, что там написано. |
| You told me our hearts... beat as one and that we would be together forever. | Ты сказала, что наши сердца... Бьются, как одно, и, что мы будем вместе навсегда. |
| Isabelle told me it was your idea to rally the Downworlders. | Изабель сказала мне, что это твоя идея сплотить Нежить. |
| LeAnn told me she was very clear with you. | Лиэнн сказала, что выразилась достаточно ясно. |
| I told him Beijing is not responsive. | Я сказала, что Пекин не отвечает. |
| I told you, I know you. | Я сказала, что знаю тебя. |
| He was trying to short me, and I told him, No way. | Он пытался снять меня, а я сказала: Ни фига. |
| I told him where you were. | Я сказала ему, где ты. |
| You told me you wouldn't let him break you. | Ты сказала мне, что не позволишь ему сломать тебя. |
| Cousin Elizabeth told me he's had an aversion to toads ever since school. | Кузина Элизабет сказала, что он ненавидит жаб еще со школы. |
| I told you, I'm the laundry. | Я же сказала: я - белье из прачечной. |
| I told you, I got an offer that I... | Я же сказала, я получила предложение... |
| I told you we could manage without ye. | Я же сказала, мы обойдемся и без тебя. |
| Lisa, remember what I told you. | Лиза, помни, что я тебе сказала. |
| I told him that to make it interesting. | Я сказала ему это просто ради интереса. |
| And told me to tell you to meet her on the bridge. | И сказала, чтобы ты встретил её на мосту. |
| I told my friends I'm cousin Liz from out west. | А я сказала своим друзьям, что я кузина Лиз с Запада. |
| And yet you still told Simon and me. | И все же, ты сказала мне и Саймону. |
| It wouldn't be if you told your sister about us. | Не было бы сложно, если бы ты сказала своей сестре о нас. |
| When Poppy went missing, Beatrix told us there was no other family. | Когда пропала Поппи, Беатрикс сказала, что у неё нет никаких родственников. |
| She told me she'd given everything to this school. | Она сказала, что всё отдала этой школе. |
| I told Iowa I needed a little more time to decide. | Я сказала штату Айова, что мне нужно чуть больше времени для принятия решения. |
| She told me we had a child together. | Она сказала, что у нас был ребенок. |