| Well, I told you he was having a bad day. | Ну, я сказала вам, у него был неудачный день. |
| I don't know what Connie told him to get him there. | Я не знаю, что Конни сказала ему, чтобы заполучить его. |
| I told my sisters that if any of the girls wanted music lessons that I would treat. | Я сказала сестрам, что если кто-то из девчонок хочет заниматься музыкой, я оплачу занятия. |
| And then she told me that she was proud of me. | А потом сказала, что гордится мной. |
| I told him not to come to my school... | Я ему сказала, чтобы и ноги его в моей школе не было... |
| Nina told my dad to make better rules for me. | Нина сказала папе придумать для меня правила получше. |
| I told Andrew to pick a caterer and location without me. | Я сказала Эндрю выбрать свадебного распорядителя и место церемонии без меня. |
| I haven't even told my father. | Я даже отцу своему не сказала. |
| She told me that she was dealing with it. | Она сказала мне, что вновь борется с этим. |
| The nurse just told me she checked out. | Медсестра сказала, что она выписалась. |
| I told her visiting hours were up, but she gave me a sob story. | Я сказала ей, что часы посещений уже закончились, но она поведала такую слезливую историю. |
| Because I told her we kissed. | Потому что я сказала ей, что мы поцеловались. |
| Well, she told me she explained it to her mom. | Ну, сказала, что своей маме объяснила... |
| She told me that it wasn't my time. | Она сказала, что мое время еще не пришло. |
| Susanne told me what she did. | Сюзанна сказала мне, что она сделала. |
| My sister told me about it. | Просто ко мне приехала сестра и сказала... |
| I told her how concerned I was about my father. | Я сказала ей, как меня беспокоит отец. |
| She told me I was just being dramatic. | Она сказала, что я просто драматизирую. |
| She told JJ she grew up on a farm. | Она сказала Джей-Джей, что выросла на ферме. |
| As I've already told you, my father only seeks peace. | Как я уже сказала вам, мой отец ищет мира. |
| That's exactly what I told the Chairman of the Board when he dropped by to see me today. | То же самое я сказала председателю правления, когда он заходил утром. |
| Bobby, I told you, it's over. | Бобби, я же сказала, всё кончено. |
| She told her she had a plane to catch. | Она сказала, что у нее самолет. |
| I told you this is my home. | Я уже сказала вам, что это мой дом. |
| You told Summer you weren't coming. | Ты же сказала Самер что не приедишь. |