She told me I was just jealous. |
Сказала, что я это из ревности. |
Caroline saw Lennox with her, told her mother. |
Кэролайн увидела Леннокса с ней, сказала матери. |
She told EB to have Doc go over the body. |
Она сказала Ю.Б., чтобы док осмотрел тело. |
I told Zach that he could trust you, and you turned him in. |
Я сказала Заку, что тебе можно доверять, а ты его предала. |
I told him another man asked me out. |
Я сказала, что меня пригласил другой мужчина. |
Ever since Urushiba told me. Been thinking all the way. |
С того самого момента, как ты сказала мне, я все время думал. |
Because I also told her that you had crabs. |
Я ей также сказала, что у тебя лобковые вши. |
She told me she plans to steal into the major's bedroom. |
Она сказала, что хочет пробраться в спальню майора. |
Besides, I already told the police everything I know about Travis and those guys. |
Кроме того, я уже сказала полиции все, что знаю о Трэвисе и этих ребятах. |
I told you I was feeling paranoid. |
Я же сказала, что страдала паранойей. |
Well, whatever she told you, there's one thing you should know about him. |
Ну, чтобы он тебе не сказала, одну вещь о нем ты должен знать. |
I know, Sandy told me. |
Я знаю. Сэнди сказала мне. |
Maddy told me you were in here. |
Мэдди сказала мне, что ты тут. |
She called the Southland Kings this morning and told them Ray was alive. |
Она позвонила Королям Саутленда сегодня утром и сказала им, что Рэй жив. |
You told me to have faith, and now I'm telling you. |
Ты сказала мне, что нужно верить, и теперь я говорю это тебе. |
After you killed Daniel, you told me something I've never forgotten. |
Убив Дэниэла, ты сказала мне то, что я никогда не забуду. |
Tell her what you told me. |
Скажи ей то, что сказала мне. |
You also told me he was impetuous. |
Также ты сказала, что он порывист. |
Tell him what you told me. |
Скажи ему тоже, что сказала мне. |
You never know where love will strike, she once told me. |
Ты никогда не знаешь, где любовь настигнет, сказала она мне однажды. |
A fairy has told me I've got to save the world. |
Фея сказала мне, что я должен спасти мир. |
You told him to date other people. |
Ты сказала ему, встречаться с другими. |
Rachel told me it was her fantasy to get married on her birthday at The Plaza Hotel. |
Рейчел сказала мне, что всегда мечтала выйти замуж на свой день рождения в Отеле Плаза. |
If you had told me, I could've turned off the cameras in the residence. |
Если бы ты мне сказала, я бы выключила камеры в резиденции. |
I thought I told you not to visit me. |
Я же сказала тебе не приходить. |