I figured she would have told you, but... |
Ну да, так она тебе, видимо, и сказала, но... |
She told me I should stab him with it. |
И сказала, что ею и надо его пырнуть. |
Here's what she told us yesterday. |
Вот что она сказала нам вчера. |
Here she told me that, you are on the way. |
Именно здесь она мне сказала о тебе. |
She told Brad it was some kind of micmac witch mark. |
Она сказала Бреду, что это индейский колдовской знак. |
Even if I hadn't told them... |
Даже если бы я им не сказала... |
I just told you that you made one. |
Я только сказала, что она есть. |
Captain Butler's here. I told him you was prostrate with grief. |
Мисс, приехал капитан Батлер, я сказала, что вы не принимаете. |
I just told you that I have a wife. |
Я только что сказала тебе, что у меня есть жена. |
I think I just told you. |
Я думаю, что только что сказала тебе. |
She told me not to file a report about the... |
Она сказала мне не докладывать о... |
No, you told me you were afraid of falling. |
Нет, ты сказала, что боишься упасть. |
I just told her I disagreed with her opinion. |
Я просто сказала, что не согласна с её мнением. |
You tell them exactly what you told me. |
Скажи то, что сказала мне. |
I told you Trisha. I'll paint you today. |
Я сказала, что буду тебя рисовать сегодня. |
A friend just told me that one man proposed to her. |
Моя знакомая сказала, что один человек делает ей предложение. |
You once told me that Curzon intimidated you when you were an Initiate. |
Однажды ты сказала мне, что Курзон запугал тебя на инициации. |
You once told me I was the firm. |
Однажды ты сказала мне, что фирма - это я. |
Granny told me I should say yes now, then withdraw if you lost everything. |
Бабушка сказала, что я должна немедленно согласиться, а потом отказать вам, если вы все потеряете. |
I told you, Dorothy, this is all a dream. |
Я же сказала, Дороти, это всего лишь сон. |
I parked up against the garage door And I told my kids that I'd be back in a few minutes. |
Я припарковалась напротив гаражной двери и сказала детям, что вернусь через несколько минут. |
I told him to stop, that he'd go to jail. |
Я сказала ему прекратить, что за это можно в тюрьму попасть. |
I've told Robert I would never agree to that against your wishes. |
Я сказала Роберту, что никогда не соглашусь с тем, что против твоих желаний. |
And she told me this right in front of her husband. |
И она сказала это... прямо перед своим мужем. |
You told me that you guys were... |
Ты сказала мне, что вы с ним... |