Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказала

Примеры в контексте "Told - Сказала"

Примеры: Told - Сказала
~ I told the school I felt sick. Да, я сказала, что мне плохо...
And I told him I'd ask you to come with. И я ему сказала, что попрошу тебя помочь.
I told you she would handle it. Я сказала тебе, что она разберется.
Sir, Charlotte just told me the map room is being set up for a sit-down with Noah Baker. Сэр, Шарлотта сказала, что зал картографии оборудуют для интервью с Ноем Бейкером.
She told me today that it was all a lie. В общем, сегодня она сказала, что солгала тогда.
Sister, I told dad that you're not interested in marriage now. Сестра, я сказала папе, что ты не хочешь пока замуж.
Kick, she told you not to jump like a monkey. Она сказала, чтобы ты не прыгал, как обезьяна.
I told him to adjust the lights so the rhinestones would stand out better. Я сказала ему отрегулировать свет, чтобы твои стразы лучше выделялись.
She told me she was cutting me off. Она сказала мне что не будет больше платить.
First, she told you she was cutting you off, Then you started throwing and breaking things. Во-первых, сначала она сказала тебе что не будет платить, потом ты начал раскидывать и ломать вещи.
She told me she was in vermont, Outside burlington... Она сказала мне что она в Вермонте, на окраине Бёрлингтона...
I assume she told you this story. Я так понимаю, это она тебе сказала?
Right after I told him you needed to see him. Сразу после того, как я сказала ему, что ты хочешь его видеть.
I told you I would get you the list. Я сказала, что достану этот список.
The sheriff wanted to question you, I simply told him where you were. Шериф хотел задать тебе несколько вопросов, я лишь сказала ему, где тебя найти.
I told him that he'd driven her away. Я сказала ему, что это он во всём виноват.
Miss Dawes has told me... it is essential that we are all very quiet and very still. Мисс Доус сказала мне... важно чтобы мы сохраняли тишину и не двигались.
She told me you'd done that for her sake. Она сказала мне, вы сделали это ради неё.
Chrissy told me to come. I'm coming to visit. Кристи сказала, чтобы я поехала к тебе.
I told you you are not wearing that hat. Я же сказала, что ты не будешь ходить в этой шляпе.
She told me that she'd see us the next morning. Она сказала, что мы увидимся утром.
When I told him the phoenix was gone, he was genuinely surprised and distraught. Когда я сказала ему, что Феникс пропал, он был искренне удивлен и расстроен.
I told him I want a divorce. Я сказала ему, что хочу развестись.
I told them all to get lost because A-Rab was busy with his girlfriend. Я сказала им все убираться, потому что Араб занят со своей девушкой.
I told her she should end it before it got too... Сказала, что нужно прекратить это, пока все не зашло слишком...