| I told you, Dr. Bell, it doesn't matter. | Я сказала вам, доктор Белл, это уже не важно. |
| I told you I don't need your help. | Я сказала Вам, что не нуждаюсь в вашей помощи. |
| Well, I just told him he could come in and out as needed. | Ну, я только что сказала ему, что он может заходить когда захочет. |
| A woman standing outside told me that the girl who lived there blew up a building, killed seven people. | Женщина, стоявшая снаружи, сказала, что девушка, которая жила там взорвала здание, убив семь человек. |
| The girl told me the Grant Building. | Девочка сказала мне про Грант Билдинг. |
| I told you he's changed. | Я же сказала, что он изменился. |
| I told you I don't want you buying me stuff. | Я же сказала, что мне не нужны твои подарки. |
| I told you, we needed someone objective. | Я же сказала, нам нужен был кто-то объективный. |
| I told you I'm not an artist. | Я же сказала тебе, что я не художница. |
| I told you, they've gone home already. | Я же тебе сказала, они уже дома. |
| I told them everything there is to know. | Я сказала им всё, что знала. |
| Yesterday, when you told me you were staying in BlueBell... | Вчера, когда ты сказала, что остаешься в Блюбелл... |
| You once told me you didn't have feelings for him. | Ты как-то сказала, что не испытываешь к нему никаких чувств. |
| I told him to take the job and I'd think about it. | Я сказала, чтобы он принимался за работу, и я подумаю. |
| She told Mum that we had to get out of London. | Она сказала маме, что мы должны уехать из Лондона. |
| She told us that you tried to get her and her mother to leave London. | Она сказала нам, что ты пыталась убедить их с матерью уехать из Лондона. |
| She told me that he was very nice to her. | Она сказала, что он был очень добр к ней. |
| She told me you let her go. | Она сказала мне, что ты ее отпустил. |
| I told them who they should be talking to is Springer. | Я сказала им, что они должны поговорить со Спрингером. |
| You told Captain Collins that she had performed | Ты сказала капитану Коллинсу, что она оказывала тебе |
| I told your wife what I believed and it brought her comfort. | Я сказала вашей жене то, во что сама верила, и это её утешило. |
| Emily told you, I'm sure. | Эмили сказала тебе, я уверена. |
| I told my boss I was driving up to Santa Barbara, picking up some tile for a client. | Сказала боссу, что еду в Санта Барбару выбрать плитку для клиента. |
| I told them what he wanted me to. | Сказала то, что Леонард просил меня сказать. |
| She just told you a half an hour ago. | Она только полчаса назад сказала тебе. |