I may have told him I'm still in love with him. |
Я возможно, сказала ему, что все еще его люблю. |
The first day I met Lucy she told me she loved me. |
Первый день, когда я встретил Люси она сказала, что любит меня. |
She told me that she found another bloke. |
Она сказала мне, что она нашла другого парня. |
Elizabeth was told she'd never have kids. |
Елизавета была сказала она бы никогда не иметь детей. |
I told you, he knows better than to mess with us again. |
Я сказала тебе, он уже знает, что с нами лучше не связываться. |
Beverly told me you were lying. |
Беверли сказала, что ты соврал. |
When I told him I was pregnant... he laughed. |
Когда я сказала, что беременна... он рассмеялся. |
I was scared of the ghosts, but Mummy told me not to cry. |
Я очень боялась призраков, но мама сказала, чтобы я не плакала. |
Lisa told me that you... inexperienced with men. |
Лиза сказала мне, что ты... неопытна с мужчинами. |
She... she told me to go and meet the President of America. |
Она... Она сказала мне пойти и встретиться с президентом Америки. |
She told me the only way To kill it was with silver. |
Она сказала мне, что убить это можно только с помощью серебра. |
Maggie told me they both got feelings for each other. |
Мэги сказала, они оба чувствуют связь друг с другом. |
So I rescheduled, I told her I needed emergency dental surgery. |
Поэтому я перенесла встречу, я сказала ей что мне срочно нужно к стоматологу. |
Natalie told Rebecca, who is the world's weirdest Dale defender, but I still believer her. |
Натали сказала Ребекке, которая является самой странной в мире защитницей Дэйла, но я все-еще ей верю. |
As I told you, my ancestors wrote fairy tales. |
Как я уже сказала, мои предки писали рассказы. |
Mom told me it was docked allowance from over the years. |
Мама сказала мне, что это откладывалось с зарплаты несколько лет. |
(chuckles) She told Joe that she did. |
Она сказала Джозефу, что это она сделала. |
Security told us that no one could break in this way. |
Охрана сказала нам, что никто не мог проникнуть этим путем. |
Two weeks ago, you told me I should go with Marcy. |
Две недели назад ты сказала мнё, что я следующий на очереди. |
You told me he raised you. |
Ты сказала, что он вырастил тебя. |
I just wish that I hadn't told you. |
Я просто жалею, что сказала тебе. |
Honey, I'm so glad that you told me. |
Милая, я так рада, что ты мне сказала. |
I told you that in privacy. |
Я тебе это сказала по секрету. |
You told me that opposites attract right? |
Ты мне сказала, что противоположности притягиваются, так? |
She told me there was somebody else there. |
Она сказала мне, что там был кто-то ещё. |