| I may have told him I'm still in love with him. | Я возможно, сказала ему, что все еще его люблю. |
| The first day I met Lucy she told me she loved me. | Первый день, когда я встретил Люси она сказала, что любит меня. |
| She told me that she found another bloke. | Она сказала мне, что она нашла другого парня. |
| Elizabeth was told she'd never have kids. | Елизавета была сказала она бы никогда не иметь детей. |
| I told you, he knows better than to mess with us again. | Я сказала тебе, он уже знает, что с нами лучше не связываться. |
| Beverly told me you were lying. | Беверли сказала, что ты соврал. |
| When I told him I was pregnant... he laughed. | Когда я сказала, что беременна... он рассмеялся. |
| I was scared of the ghosts, but Mummy told me not to cry. | Я очень боялась призраков, но мама сказала, чтобы я не плакала. |
| Lisa told me that you... inexperienced with men. | Лиза сказала мне, что ты... неопытна с мужчинами. |
| She... she told me to go and meet the President of America. | Она... Она сказала мне пойти и встретиться с президентом Америки. |
| She told me the only way To kill it was with silver. | Она сказала мне, что убить это можно только с помощью серебра. |
| Maggie told me they both got feelings for each other. | Мэги сказала, они оба чувствуют связь друг с другом. |
| So I rescheduled, I told her I needed emergency dental surgery. | Поэтому я перенесла встречу, я сказала ей что мне срочно нужно к стоматологу. |
| Natalie told Rebecca, who is the world's weirdest Dale defender, but I still believer her. | Натали сказала Ребекке, которая является самой странной в мире защитницей Дэйла, но я все-еще ей верю. |
| As I told you, my ancestors wrote fairy tales. | Как я уже сказала, мои предки писали рассказы. |
| Mom told me it was docked allowance from over the years. | Мама сказала мне, что это откладывалось с зарплаты несколько лет. |
| (chuckles) She told Joe that she did. | Она сказала Джозефу, что это она сделала. |
| Security told us that no one could break in this way. | Охрана сказала нам, что никто не мог проникнуть этим путем. |
| Two weeks ago, you told me I should go with Marcy. | Две недели назад ты сказала мнё, что я следующий на очереди. |
| You told me he raised you. | Ты сказала, что он вырастил тебя. |
| I just wish that I hadn't told you. | Я просто жалею, что сказала тебе. |
| Honey, I'm so glad that you told me. | Милая, я так рада, что ты мне сказала. |
| I told you that in privacy. | Я тебе это сказала по секрету. |
| You told me that opposites attract right? | Ты мне сказала, что противоположности притягиваются, так? |
| She told me there was somebody else there. | Она сказала мне, что там был кто-то ещё. |