Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказала

Примеры в контексте "Told - Сказала"

Примеры: Told - Сказала
5 Mother it has told to attendants: that it will tell to you make. 5 Матерь Его сказала служителям: что скажет Он вам, то сделайте.
Cooke de Herrera says she told Farrow that she had misinterpreted the Maharishi's actions. Кук де Эррера сказала Фэрроу, что та просто неправильно интерпретировала действия гуру.
Merkel reportedly told Netanyahu that he had disappointed her and done nothing to advance peace. Меркель, как сообщалось, сказала Нетаньяху, что он разочаровал ее и не сделал ничего для приближения заключения мирного договора...
So you still haven't told him? Значит, ты так ему и не сказала?
Finally, Caitlyn told me just to come home. В конце концов, Кэтлин сказала, что я могу идти домой.
She told me to look in the glove compartment. Она сказала мне заглянуть в бардачок.
She told me you were having an affair. Она сказала мне, что у тебя была интрижка.
One day, I told him I was pregnant. Однажды я сказала ему... что беременна.
As soon as I told him, he split. Как только я сказала ему об этом, он сбежал.
Everything I told you is true. Всё, что я сказала тебе... вся эта история... чистая правда!
I told her I did not want... Я же сказала ей, что не хочу...
During the trial, the woman said that Son told her, It's Christmas. В ходе судебного разбирательства женщина сказала, что Сон сказал ей тогда: «Это Рождество.
The victim told ABC News that her brother tried to kill her after the attack. Позже девушка сказала представителям АВС News, что её брат пытался убить её после нападения.
He told me he was at my house nearly thirty years ago. Она сказала, что её подруга жила в том доме три года тому назад.
I told you that only my husband would pass through this door. Я же сказала, что пущу в дом только своего мужа.
I told you to run a button hook. Я сказала тебе бежать по дуге.
Yes, and I told him I wasn't interested. Да, и я ему сказала, что меня не интересует это.
I told Lee, I said, No more. Я сказала Ли что с меня хватит.
That day, Miss Mdingane told me that my new name was Nelson. В тот день Мисс Мдингане сказала мне, что моё новое имя - Нельсон.
Before his final capture, the police told Astro that he was one of Metro City's most dangerous criminals. До его окончательного ареста, полиция сказала Астро, что он был одним из самых опасных преступников Метро Сити.
She told me this was a duty she had to perform. Она сказала мне, что это был её долг, который она должна была выполнить.
The day before, she had told her 20-year-old boyfriend that she was going out and would call him later. За день до этого она сказала своему 20-летнему бойфренду, что она уезжает и позже ему позвонит.
In 1991 she told a journalist, I think I'm always the same. В 1991 году она сказала журналистам: «Я думаю, что я всегда одинаковая.
At age eighteen, after seeing a Michael Jackson performance, Dion told Angélil that she wanted to be a star like Jackson. В восемнадцать лет, увидев выступление Майкла Джексона, Дион сказала Анжелилу, что хочет быть звездой, как Джексон.
Harris told reporters she had received a US$1 million payment but had not agreed to settle the matter. Харрис сказала репортерам, что она получила оплату в размере 1 миллиона долларов, но не согласилась уладить вопрос.