Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказала

Примеры в контексте "Told - Сказала"

Примеры: Told - Сказала
But I just told them about the ice cream. Но я толька что сказала им про мороженое.
Sally told her roommate she was off to see Turner the night she disappeared. Салли сказала своей соседке по комнате, что идет на встречу с Тернером в ту ночь, когда она пропала.
Well, she told me in not so many words to back off Turner until after the election. Она завуалировано сказала мне, чтобы я отстал от Тернера до окончания выборов.
I told Dylan we couldn't buy her silence with a bribe. Я сказала Дилану, что мы не сможем купить ее молчание взяткой.
Look, you told me to get on the stage and do that spotlight thing. Это ты сказала мне выйти на сцену и проделать ту штуку с прожектором.
I told her his name was Henry. Я сказала ей, что его зовут Генри.
I told you to stop trying so hard. Я сказала тебе, перестать так сильно стараться.
I just wish I'd told her to stay home. Мне тоже жаль Я сказала ей сидеть дома.
I told them they could roll with us tonight. Я сказала, что сегодня они могут потусоваться с нами.
But you told my mom... what she needed to hear. Но ты сказала моей маме... только то что она должна была услышать.
I told him I don't drink. Я сказала ему, что я не пью.
I... told you, there's nothing going on, Dad. Я... сказала тебе, что ничего не происходит, пап.
John, I told you when we met that I hate music. Джон, когда мы познакомились, я сказала, что ненавижу музыку.
But she told me she likes spaghetti. Она сказала, что любит спагетти.
And she told Alejandro she was sick, and he barely reacted. И она сказала Алехандро что больна, а он едва отреагировал.
It explains why he got so mad when you told him Это объясняет, почему он был так взбешен, когда ты сказала ему, что
I told him we'd talk about it at home tonight. Я сказала, что мы это обсудим сегодня вечером.
And I told you that I like to question My most likely suspects after I know more about them. А я сказала тебе, что предпочитаю допрашивать наиболее вероятных подозреваемых после того, как узнаю о них больше.
I just told them that to make them feel comfortable. Я просто сказала им, что-бы мне больше доверяли.
I told you, I was disinvited. Я же сказала, меня вычеркнули из списка.
I told the doorman They got the wrong apartment again. Я сказала швейцару, что они опять ошиблись квартирой.
I couldn't believe it when Mathilda told me, I... Когда Матильда сказала мне, я...
I told Dr. Crane it was because you took Eddie in the elevator. А я сказала доктору Крейну, оно за то, что вы взяли Эдди в лифт.
I just told my mom I'd cater her party. Я только что сказала маме, что буду обслуживать её вечеринку.
From what Judith has told me, there is no love lost between them. Из того, что Джудит сказала мне, между ними больше нет любви.