| She told your aunt she was going to stay with friends. | Она сказала тете, что поживет у друзей. |
| I basically told him to, you know, give it another shot. | В общем, я сказала ему попробовать еще раз. |
| You once told me that I was the one person you completely trusted. | Ты однажды сказала, что я - единственный, кому ты полностью доверяешь. |
| I told the director to send a photo every half an hour. | Я сказала директору, чтобы она мне высылала фотографию каждые полчаса. |
| But I told her because of my position, that I could have her fired. | Но я сказала ей, что благодаря моей должности, я могу ее уволить. |
| His wife told Ryan that he wasn't at the house when the murders were committed. | Его жена сказала Райану, что он не был дома во время совершения убийств. |
| I told you to get rid of "death cat". | Я сказала тебе избавиться от "смертоносной кошки". |
| Charleston, you just told me Kamal was not a CIA asset. | Чарльстон, ты только что сказала мне, что Камал не агент ЦРУ. |
| Guess what Debra just told me. | Догадайтесь, что мне только что сказала Дебра. |
| I told you I do not know yet. | Сказала уже, что не знаю. |
| I told you that I would talk to her about picking on that little girl when she gets home. | Я сказала тебе, что поговорю с ней об издевках над маленькой девочкой, когда она придет домой. |
| Ally, Dottie told me that you've been making fun of Judy Feeney. | Элли, Дотти сказала мне, что ты насмехалась над Джудит Фини. |
| You see, she told Emily. | Видишь ли, она сказала Эмили. |
| She told the control tower she was going north. | Она сказала башне управления, что пошла на север. |
| I heard she was looking for Tommy Pembroke, so I told her where he was. | Я слышала, что она ищет Томми Пемброк, поэтому я сказала ей где он. |
| You told me Vikram said someone was trying to kill him. | Ты сказала мне, что Викрам говорил, что кто-то пытается его убить? |
| Sarah told me about your team, what you've done together. | Сара сказала мне про команду, через что вы прошли вместе. |
| My sister told me they'd be in Saida or Tyre. | Моя сестра сказала мне, что они в Сайде или Тире. |
| I told my boyfriend I was at an audition today. | Я сказала своему парню, что была на прослушивании сегодня. |
| No, Yulia told me they saved you a place in the contest. | Нет. Юлия сказала, что она придержит тебе место. |
| I told you not to touch me. | Я сказала тебе не трогать меня. |
| I broke up with Janet, you told Ray off. | Я порвал с Джанет, ты сказала Рею отстать. |
| After Kim told me Meredith's class failed, I looked into it. | После того, как Ким сказала, что класс Мередит провалился, я проверила его. |
| You told me the only thing you valued more than our marriage was our friendship. | Ты сказала, что единственная вещь, которую ты ценишь больше, чем наш брак это наша дружба. |
| And you told him you loved him. | И ты сказала, что любишь его. |