Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказала

Примеры в контексте "Told - Сказала"

Примеры: Told - Сказала
She told your aunt she was going to stay with friends. Она сказала тете, что поживет у друзей.
I basically told him to, you know, give it another shot. В общем, я сказала ему попробовать еще раз.
You once told me that I was the one person you completely trusted. Ты однажды сказала, что я - единственный, кому ты полностью доверяешь.
I told the director to send a photo every half an hour. Я сказала директору, чтобы она мне высылала фотографию каждые полчаса.
But I told her because of my position, that I could have her fired. Но я сказала ей, что благодаря моей должности, я могу ее уволить.
His wife told Ryan that he wasn't at the house when the murders were committed. Его жена сказала Райану, что он не был дома во время совершения убийств.
I told you to get rid of "death cat". Я сказала тебе избавиться от "смертоносной кошки".
Charleston, you just told me Kamal was not a CIA asset. Чарльстон, ты только что сказала мне, что Камал не агент ЦРУ.
Guess what Debra just told me. Догадайтесь, что мне только что сказала Дебра.
I told you I do not know yet. Сказала уже, что не знаю.
I told you that I would talk to her about picking on that little girl when she gets home. Я сказала тебе, что поговорю с ней об издевках над маленькой девочкой, когда она придет домой.
Ally, Dottie told me that you've been making fun of Judy Feeney. Элли, Дотти сказала мне, что ты насмехалась над Джудит Фини.
You see, she told Emily. Видишь ли, она сказала Эмили.
She told the control tower she was going north. Она сказала башне управления, что пошла на север.
I heard she was looking for Tommy Pembroke, so I told her where he was. Я слышала, что она ищет Томми Пемброк, поэтому я сказала ей где он.
You told me Vikram said someone was trying to kill him. Ты сказала мне, что Викрам говорил, что кто-то пытается его убить?
Sarah told me about your team, what you've done together. Сара сказала мне про команду, через что вы прошли вместе.
My sister told me they'd be in Saida or Tyre. Моя сестра сказала мне, что они в Сайде или Тире.
I told my boyfriend I was at an audition today. Я сказала своему парню, что была на прослушивании сегодня.
No, Yulia told me they saved you a place in the contest. Нет. Юлия сказала, что она придержит тебе место.
I told you not to touch me. Я сказала тебе не трогать меня.
I broke up with Janet, you told Ray off. Я порвал с Джанет, ты сказала Рею отстать.
After Kim told me Meredith's class failed, I looked into it. После того, как Ким сказала, что класс Мередит провалился, я проверила его.
You told me the only thing you valued more than our marriage was our friendship. Ты сказала, что единственная вещь, которую ты ценишь больше, чем наш брак это наша дружба.
And you told him you loved him. И ты сказала, что любишь его.