| When I told him I'd taken a job at Downton, he asked me to marry him. | Когда я сказала ему, что получила место в Даунтоне, он сделал мне предложение. |
| I told him he was taking me to a committee meeting. | Я сказала ему, что еду на встречу благотворительного комитета. |
| She told me you knocked a man down. | Она сказала, что вы с кем-то дрались. |
| If I told you that a half-hour was 20 minutes, you'd call me crazy. | Если бы я сказала тебе, что полчаса длились 20 минут, ты бы назвал меня сумасшедшей. |
| I told you we had to leave by 8:00. | Я сказала тебе быть готовой к 20:00. |
| She's already told me, Mum. | Она сама так сказала, мам. |
| You told me he was my brother. | Ты сказала мне, что он мой брат. |
| I told you last week I had some things to work through. | Я тебе на прошлой неделе сказала, что нужно кое-что решить. |
| I just told you the bus leaves in a half-hour. | Я же сказала, автобус отъезжает через полчаса. |
| You told my family about the paintings. | Ты сказала моей семье о картинах. |
| Except I just told you, so you do know it. | Хотя, я тебе уже сказала, так что ты знаешь. |
| Like last week, I told Eric his pecs were getting bigger. | На прошлой неделе я сказала Эрику, что его грудные мышцы стали больше. |
| I've told you, I've got a date. | Я же тебе сказала, у меня свидание. |
| I told you I am not stopping working to eat with you. | Я же сказала, я не прекращу работу ради того, чтоб с тобой поесть. |
| I told you I'd wait. | Я же сказала, что подожду. |
| Because I just told you to. | Потому что я тебе об этом только что сказала. |
| She told me she was a regular here. | Она сказала, что часто здесь сидит. |
| I told you to clean my boots. | Я сказала тебе, чистить мою обувь. |
| You told him you were dangerous? | Ты сказала ему, что ты опасная? |
| As I told her, it would totally mess up our schedule. | Как я ей сказала, это идёт вразрез с нашим графиком. |
| I told her to drop it and she did. | Я сказала ей забрать заявление, и она это сделала. |
| When Richard left, she told him he wasn't being fair with Sasha. | Когда Ричард уезжал, она сказала ему, что он плохо поступает с Сашей. |
| She told me that Marie had been discouraging of Howard spending time with Matthew. | Она сказала, что Мэри препятствовала Говарду проводить время с Мэттью. |
| I told her she was on her own. | Я сказала, что теперь она сама по себе. |
| She told you she was taking tennis lessons after work. | Она сказала вам, что брала теннисные уроки после работы. |