When I told him I'd taken a job at Downton, he asked me to marry him. |
Когда я сказала ему, что получила место в Даунтоне, он сделал мне предложение. |
I told him he was taking me to a committee meeting. |
Я сказала ему, что еду на встречу благотворительного комитета. |
She told me you knocked a man down. |
Она сказала, что вы с кем-то дрались. |
If I told you that a half-hour was 20 minutes, you'd call me crazy. |
Если бы я сказала тебе, что полчаса длились 20 минут, ты бы назвал меня сумасшедшей. |
I told you we had to leave by 8:00. |
Я сказала тебе быть готовой к 20:00. |
She's already told me, Mum. |
Она сама так сказала, мам. |
You told me he was my brother. |
Ты сказала мне, что он мой брат. |
I told you last week I had some things to work through. |
Я тебе на прошлой неделе сказала, что нужно кое-что решить. |
I just told you the bus leaves in a half-hour. |
Я же сказала, автобус отъезжает через полчаса. |
You told my family about the paintings. |
Ты сказала моей семье о картинах. |
Except I just told you, so you do know it. |
Хотя, я тебе уже сказала, так что ты знаешь. |
Like last week, I told Eric his pecs were getting bigger. |
На прошлой неделе я сказала Эрику, что его грудные мышцы стали больше. |
I've told you, I've got a date. |
Я же тебе сказала, у меня свидание. |
I told you I am not stopping working to eat with you. |
Я же сказала, я не прекращу работу ради того, чтоб с тобой поесть. |
I told you I'd wait. |
Я же сказала, что подожду. |
Because I just told you to. |
Потому что я тебе об этом только что сказала. |
She told me she was a regular here. |
Она сказала, что часто здесь сидит. |
I told you to clean my boots. |
Я сказала тебе, чистить мою обувь. |
You told him you were dangerous? |
Ты сказала ему, что ты опасная? |
As I told her, it would totally mess up our schedule. |
Как я ей сказала, это идёт вразрез с нашим графиком. |
I told her to drop it and she did. |
Я сказала ей забрать заявление, и она это сделала. |
When Richard left, she told him he wasn't being fair with Sasha. |
Когда Ричард уезжал, она сказала ему, что он плохо поступает с Сашей. |
She told me that Marie had been discouraging of Howard spending time with Matthew. |
Она сказала, что Мэри препятствовала Говарду проводить время с Мэттью. |
I told her she was on her own. |
Я сказала, что теперь она сама по себе. |
She told you she was taking tennis lessons after work. |
Она сказала вам, что брала теннисные уроки после работы. |