| She told me that Eli didn't trust you. | Она сказала мне, что Элай тебе не доверяет. |
| She told us that a Seeker and Confessor would come to preserve the precious life she created. | Она сказала, что придут Искатель и Исповедница, желая сохранить священную жизнь, созданную Ею. |
| I would have told you if I did. | Я бы тебе сказала, если б знала. |
| Call her, I told you. | Я тебе сказала, зови её. |
| I told you I'm staying here. | Я уже сказала, что остаюсь здесь. |
| I told you I serve Richard. | Я сказала тебе, я служу Ричарду. |
| I told him I'm leaving. | Я сказала ему, что я уезжаю. |
| My friend Kim told me the Sponge is off the market. | Моя подруга Ким сказала, что губку сняли с производства. |
| She told me, at the risk of her life. | Она сказала мне, что рискует жизнью. |
| You told me to go and be a caterer. | Ты сказала мне идти и быть поставщиком еды. |
| She told you to follow the recipe exactly. | Она сказала тебе точно следовать рецепту. |
| Even when I told you why I was here. | Даже, когда я сказала тебе, зачем я здесь. |
| I told Winnie that we'd meet her there. | Я сказала Винни, что мы встретимся с ней там. |
| Please repeat what you told me. | Что? Юстина может повторить, что она мне сказала? |
| I told him he still had five minutes left. | Я сказала, что у нас ещё 5 минут. |
| I told her I was in the neighborhood and I'd drop by. | Я сказала ей, что нахожусь в этом районе и заскочу. |
| I told her to quit it, that we should just go. | Сказала ей прекратить, что нам надо просто уйти. |
| I told them we'd spend the night. | Я сказала им, что мы с ночёвкой. |
| Grandma told me, so I always tried hard to pinch it. | С тех пор, как мне бабушка сказала, я очень старался это сделать. |
| I told the parents, and the father got very angry, said she was normal. | Я сказала родителям, а отец очень разозлился, сказал, что она нормальная. |
| I told them where I was going. | Я сказала им, куда иду. |
| I told them my name was Annie corcoran, that my father is a New York City detective. | Я сказала им, что меня зовут Энни Коркоран, что мой отец ньюйоркский детектив. |
| That lady told me to sleep here. | Хозяйка сказала, что я буду спать здесь. |
| I told you: a delivery. | Она тебе сказала - посмотреть доставку. |
| I told you we're having sushi for lunch. | Я сказала тебе, что у нас на обед суши. |