But Tammy just told you a good thing he did: |
Но Тэмми тебе только что сказала, что он сделал кое-что хорошее: |
She told me that Natalie was leaving to fly back to Rwanda. |
Она сказала, что Натали улетает назад в Руанду. |
You had an early dinner with both of them, she told me. |
Вы обедали с ними обеими, она мне сказала. |
I told his wife it was a work emergency. |
Я сказала его жене, что это экстренный рабочий случай. |
I've told him he should wake up at least 30 minutes before breakfast. |
Я сказала, чтобы он вставал, за полчаса до завтрака. |
Believe me, I haven't even told Jerry Bender yet. |
Поверь мне, я даже Джерри Бендеру пока не сказала. |
Yes, she told me yesterday. |
Да, она мне сказала вчера. |
Eileen called me and told me your dad threw you in jail. |
Эйлин позвонила мне и сказала, что твой отец бросил тебя в тюрьму. |
I told Fatjana I was going to meet you. |
Я сказала Фатжане, что иду к тебе. |
Buffy told me you don't feed from humans anymore. |
Баффи сказала, что ты больше не питаешься людьми. |
I told you I'd take care of this. |
Я сказала, что сама разберусь. |
She told me I should just keep doing whatever I normally do. |
Она сказала, что я просто должна продолжать делать то, что я обычно делаю. |
I... I thought she told you. |
€... € думал, она сказала тебе. |
She told me to marry Ryan. |
Это она сказала мне выйти за Райана. |
She told me to write these stories. |
Она сказала мне написать эти рассказы. |
Well, you told me that you had already fired the first gardener anyway. |
Ты сказала мне, что уволила первого садовника. |
I told her we would figure out our next move in the morning. |
Сказала ей, что мы определимся с нашими последующими действиями утром. |
I told him I was moving out last night. |
Вчера вечером я сказала ему, что переезжаю. |
But don't let him know I told you. |
Но не выдай меня, что я тебе сказала. |
I don't know what she told you. |
Не знаю, что она там тебе сказала. |
She told me she hurt you. |
Она сказала, что ранила тебя. |
I have no idea why I just told you that. |
Понятия не имею, зачем я это сказала. |
And she told me to think about it and not to tell anyone, otherwise... |
И она сказала, чтобы я подумала об этом и никому не рассказывала, иначе... |
Come on Mags, tell him what you told us. |
Давай, Мэг, скажи ему то, что сказала нам. |
Your friend serena told me that you know who i am. |
Твоя подруга Сирена сказала, что ты знаешь, кто я. |