Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказала

Примеры в контексте "Told - Сказала"

Примеры: Told - Сказала
I can't believe you lied and told me you stopped hoarding. Не могу поверить, что ты соврала мне и сказала, что перестала собирать хлам.
I told you you have an open invitation... Я же сказала, ты в любой момент...
I told you this the other night. Я уже сказала тебе, что...
I told you we were shacked up since Saturday. Я же сказала, мы тусили вместе с субботы.
I told you to get the hell away. Я же тебе сказала, чтобы ты валила отсюда.
She told me you guys were in here. Да, она сказала, что вы здесь.
You lied and told Munsch that I killed Ms. Bean. Ты соврала и сказала Манч, что я убила мисс Бин.
I told them we were meeting two guys in our biology class. Я сказала им, что мы встречаемся с двумя парнями из нашего биологического класса.
And I told her you are not going. И я сказала ей, что ты не идешь.
And the stallholder, Mma Bapitse, she told me you were asking after me. И хозяйка киоска, Мма Бапитсе, сказала, что вы спрашивали обо мне.
I told them you were with me all night long and the case collapsed. Я сказала им, что ты был со мной всю ночь напролет, и дело развалилось.
Grace told me you were over there. Грейс сказала что ты был там.
Stella told me that your second novel was rejected. Стэлла сказала, что вторую твою книгу издатель не взял.
She told me to visualize impossible things happening, which I did. Она сказала мне, что надо представить, будто невозможно стало возможным, как я и сделал.
And I was ready to forgive any lies you told me. И был готов простить всю ложь, что ты сказала.
I told her I'd take the morning shift. Я ей сказала, что возьму утреннюю смену.
Everything you told him wasn't true. Все, что ты сказала ему это не правда
No, or I'd have told him who you were at once. Нет, иначе я сказала бы ему, кем ты когда-то был.
I told him I'd have to see if I can make it. Я сказала, что должна проверить, смогу ли выбраться.
And told me that this painting does not causes cancer. Она сказала, что эта краска не канцерогенная.
Viki told me Ethan had run away so that I would come back here. Вики сказала мне, что Итан сбежал, чтобы я вернулся сюда.
I told my parents I was going to study. Я сказала родителям, что собираюсь учиться.
And I haven't told Jenny, because she'd want to do something now. И я ещё не сказала Дженни, потому что она сразу захочет что-то сделать.
I told you. It's not that bad. Я же сказала, всё не так плохо.
I told you I'd handle Howe. Я же сказала, что разберусь с Хоу.