Well, as I told you on the phone, most of our children here are younger than Jonah. |
Как я уже сказала по телефону, большинство наших детей здесь младше Джона. |
I told you, I'm going home to my cats. |
Я же сказала, что возвращаюсь домой к своим кошкам. |
I told you, I lost my I.D. |
Я же сказала, что потеряла документы. |
I told you, one of my colleagues is treating him. |
Я же сказала тебе, один из моих коллег занимается его лечением. |
I told you to stop buying me things. |
Я же сказала, хватит меня задаривать. |
As Odona told you, we have no need for medical practitioners here. |
И Одона сказала вам, что нам не нужны врачи. |
I told him I'd discover your secret. |
Я сказала ему, что узнаю твой секрет. |
I would have told him anything to save you from that torment. |
Я бы сказала ему что угодно, чтобы прекратить эту пытку. |
I told her I'd sit up with Molly until you got home. |
Я сказала ей, что посижу с Молли, пока вы не вернетесь. |
I guess her auntie finally told her I was out. |
Полагаю, ее тетя Наконец сказала ей что меня выпустили. |
This is exactly why I told you not to come down here. |
Именно поэтому я и сказала тебе не спускаться сюда. |
Have you told Jacob about me? |
Ты сказала Якобу про меня? Что? |
I only told him about the virus. |
Я только сказала ему про вирус. |
'Cause she told the truth about me. |
Ведь обо мне она сказала правду. |
I told him how we need his help planning a massive party. |
Я сказала ему, как нам нужно, чтобы он помог нам спланировать нашу масштабную вечеринку. |
Not from some accident, like you told me. |
Не после несчастного случая, как ты мне сказала. |
I was told he didn't want to die. |
Она сказала, что он не хотел умирать. |
She told me afterwards that she'd imagined cutting her up herself. |
А потом сказала мне, что в воображении сама её резала. |
I told them I was expecting your child. |
Почему? Потому что я им сказала, что действительно жду ребенка. |
Dolores told me she... she had an insect... living inside her brain. |
Долорес сказала мне, что... у неё насекомые где-то внутри мозга. |
And then I told him my birthday. |
А потом я ему сказала дату рождения. |
But you told him about me. |
Но ты же ему сказала про меня. |
I actually told her she should go out with him. |
Вообще-то я сама ей сказала согласиться на свидание с ним. |
I told you, I wasn't drunk. |
Я же сказала, что не была пьяная. |
I said everything exactly like you told me to. |
Я сказала всё, как ты мне сказал. |