Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказала

Примеры в контексте "Told - Сказала"

Примеры: Told - Сказала
Well, as I told you on the phone, most of our children here are younger than Jonah. Как я уже сказала по телефону, большинство наших детей здесь младше Джона.
I told you, I'm going home to my cats. Я же сказала, что возвращаюсь домой к своим кошкам.
I told you, I lost my I.D. Я же сказала, что потеряла документы.
I told you, one of my colleagues is treating him. Я же сказала тебе, один из моих коллег занимается его лечением.
I told you to stop buying me things. Я же сказала, хватит меня задаривать.
As Odona told you, we have no need for medical practitioners here. И Одона сказала вам, что нам не нужны врачи.
I told him I'd discover your secret. Я сказала ему, что узнаю твой секрет.
I would have told him anything to save you from that torment. Я бы сказала ему что угодно, чтобы прекратить эту пытку.
I told her I'd sit up with Molly until you got home. Я сказала ей, что посижу с Молли, пока вы не вернетесь.
I guess her auntie finally told her I was out. Полагаю, ее тетя Наконец сказала ей что меня выпустили.
This is exactly why I told you not to come down here. Именно поэтому я и сказала тебе не спускаться сюда.
Have you told Jacob about me? Ты сказала Якобу про меня? Что?
I only told him about the virus. Я только сказала ему про вирус.
'Cause she told the truth about me. Ведь обо мне она сказала правду.
I told him how we need his help planning a massive party. Я сказала ему, как нам нужно, чтобы он помог нам спланировать нашу масштабную вечеринку.
Not from some accident, like you told me. Не после несчастного случая, как ты мне сказала.
I was told he didn't want to die. Она сказала, что он не хотел умирать.
She told me afterwards that she'd imagined cutting her up herself. А потом сказала мне, что в воображении сама её резала.
I told them I was expecting your child. Почему? Потому что я им сказала, что действительно жду ребенка.
Dolores told me she... she had an insect... living inside her brain. Долорес сказала мне, что... у неё насекомые где-то внутри мозга.
And then I told him my birthday. А потом я ему сказала дату рождения.
But you told him about me. Но ты же ему сказала про меня.
I actually told her she should go out with him. Вообще-то я сама ей сказала согласиться на свидание с ним.
I told you, I wasn't drunk. Я же сказала, что не была пьяная.
I said everything exactly like you told me to. Я сказала всё, как ты мне сказал.