I told my teacher that, too. |
Я то же самое сказала своему учителю. |
Charlotte told me About you losing your job and gavin leaving. |
Шарлотта сказала, что ты потеряла работу и Гевин от вас ушел. |
I told her so this could be real. |
Послушай... Я ей сказала и теперь Всё будет по-настоящему. |
I told you how I feel about actors. |
Я сказала тебе, как я отношусь к актерам. |
She said that you told her that I helped myself to too much caviar. |
Она сказала, что по твоим словам я взял слишком много чёрной икры. |
Renata told me you offered to sing at the memorial. |
Рената сказала, что ты предложила спеть на поминках. |
She told me what you did, daddy. |
Она сказала мне, что ты сделал, папочка. |
I told Marisol you left Ethan all that money out of the goodness of your heart. |
Я сказала Марисоль, что ты оставил эти деньги Итану по доброте душевной. |
You told me to stay in the pool house. |
Ты сказала остаться в домике у бассейна. |
Carmen told me where you worked. |
Кармен сказала мне где ты работаешь. |
I told her you were Latin and in the restaurant business. |
Я сказала, что ты латиноамериканец и работаешь в ресторанном бизнесе. |
And kristina told me that he was up practically half the night at the school, fixing the plumbing. |
И Кристина сказала, что он практически полночи был в школе и чинил водопровод. |
I told him to stay in his room, I swear. |
Я сказала ему оставаться в номере, клянусь. |
You know, I couldn't believe it when she told me. |
А знаешь, я не поверил, когда она мне сказала. |
Like I told you last time, she owed four months' rent. |
Как я сказала вам в прошлый раз, она задолжала плату за 4 месяца. |
I told him I was with you on this. |
Я сказала ему, что согласна с тобой. |
I'll just tell them again what I told them tonight. |
Я только повторю им что сказала сегодня. |
She told us that she shot him in self-defense. |
Она сказала нам, что стреляла для самозащиты. |
But Jolene Castille told police that she was inches away from Mehcad when she fired. |
Но Джолин Кастиль сказала полиции, что она была в нескольких сантиметрах от Мекада, когда она выстрелила. |
I told him to back off, and he came through my gate. |
Я сказала ему отвалить, но пошел через мои ворота. |
MARGARET: I told her she couldn't prove anything. |
Я сказала, что она ничего не докажет. |
I told you he took his own life. |
Я же сказала, он покончил собой. |
Well, I told you, we're good now. |
Я же тебе сказала, все в порядке. |
I told you she was good at her job. |
Я же сказала, что она знает своё дело. |
I told you I could handle this myself. |
Я же сказала, я могу сама всё уладить. |