| I told you I needed counseling and you took me to an ayahuasca ceremony. | Я сказала тебе, что мне нужно посоветоваться, а ты отвела меня на церемонию айяуаска. |
| I already told you to leave it to the police. | Я уже сказала, оставь это дело полиции. |
| I told him to catch the train. | Я сказала ему сесть на поезд. |
| You told me you had to sell everything. | Ты мне сказала, что всё продала. |
| I told him we'd show you the town. | Я сказала ему, что мы покажем тебе город. |
| I told you not to bother me. | Я тебе сказала не надоедать мне. |
| No, I just told you I'm finished. | Нет, я просто сказала, что закончила. |
| Sara once told me she worked in Qurac. | Сара однажды сказала мне, что работала в Кураке. |
| Look, I would have told you. | Слушай, я бы сказала тебе. |
| Ms. Wilson told you she has no knowledge of her. | Мисс Уилсон уже сказала вам, что она не знакома с этим человеком. |
| Or rather Rowena told him after she tried and failed to kill me. | Точнее, ему сказала Ровена, после неудачной попытки меня убить. |
| You told me to keep an eye on her at all times. | Ты сказала мне приглядывать за ней все время. |
| Harper told you what was coming the first time you met. | Харпер сказала, что ждет Землю еще при первой встрече с тобой. |
| My mom heard a noise and told me to hide. | Моя мама услышала шум и сказала мне спрятаться. |
| That's why I told him no. | Поэтому я сказала ему "нет". |
| Caroline also told me it was a tight case. | Кэролайн тоже сказала, что улики неопровержимы. |
| I told you, I stayed in the city. | Я сказала тебе, что останусь в городе. |
| You told me to stop denying who I really am. | Ты сказала перестать отрицать свою сущность. |
| When Emma told me that she loved me, I... | Когда Эмма сказала, что любит меня, я... |
| I told her if she thought she was at fault, she should just admit it. | Я ей сказала, если она думает, что виновата, то должна просто это признать. |
| Didn't even know Ashley was famous until my girlfriend told me. | Даже не знал, что Эшли знаменита, пока моя девушка мне не сказала. |
| I told Cynthia to get Macey and get out. | Я сказала Синтии забирать Мейси и уезжать отсюда. |
| Because I told him not to. | Я сказала ему не делать этого. |
| You told him I was an experiment, a one-time thing. | Ты сказала ему, что я для тебя эксперимент, на некоторое время. |
| The operator told me that Mr. Hoplin checked out. | Оператор сказала, что мистер Хоплин выехал. |