| I already told him i would. | Я уже сказала ему, что еду. |
| I told chuck I loved him. | Я сказала Чаку, что люблю его. |
| Dan, headmistress queller told her to stay away from you. | Дэн, директриса Куэллер сказала ей держаться от тебя подальше. |
| Well, the headmistress told me my fate at yale is sealed. | Директриса сказала мне, что моя судьба с Йелем решена. |
| I told you, I'm busy. | Я сказала тебе, я занята. |
| I assume Cuddy told you that she dumped me. | Полагаю, Кадди сказала тебе, что бросила меня. |
| She told me you had taken a Vicodin. | Она сказала мне что ты принял одну таблеточку. |
| I told you, it's an archeological research center. | Я же сказала, это археологический исследовательский центр. |
| Hasn't Ingrid told you that we... | Разве Ингрид вам не сказала, что мы... |
| I told you it's over. | Я же сказала - все кончено. |
| Sarah told me you said no to it. | Сара сказала, что ты ответил "нет". |
| She called my job and told them I was stealing. | Она позвонила мне на работу и сказала, что я воровка. |
| Charmaine told me you were a beautiful, great girl. | Шармэн сказала мне, что ты красивая, классная девушка. |
| So I told Carlos he doesn't even have to fly back from his business trip. | Так что я сказала Карлосу, что нет необходимости сюда срываться из командировки. |
| I told you last night Bob was coming for dinner. | Я вчера тебе сказала, что Боб придёт к нам на ужин. |
| Debbie Weaver told me about how humans meet their soul mates by the punch bowl. | Дебби Вивер сказала, что люди встречают родственных душ около чаши пунша. |
| I told my dad they'd be here. | Я сказала папе, что они здесь будут. |
| You told your dad you were going to museums too. | Ты также сказала папе, что собираешься ходить по музеям. |
| Well, as Sally told Roy, sometimes the illusions work better than the medicine. | В общем-то, как Салли сказала Рою, иногда иллюзии работают лучше лекарств. |
| What rose told Elena about the curse... | То, что Роуз сказала Елене... |
| Lexi once told me that you're one of the good ones. | Лекси однажды сказала мне, что ты их хороших. |
| Maybe the lizard princess told him something that could help us. | Возможно, принцесса-ящерица сказала ему что-то, что смогло бы нам помочь. |
| And... I told him you were my most gifted student. | И... я сказала ему, что вы мой самый одаренный ученик. |
| No no, I already told you. | Нет, нет, я уже сказала тебе. |
| I told him not to tell her. | Я сказала ему не рассказывать ей. |