| I told you, her name is Grace Stevens. | Я сказала тебе, ее зовут Грейс Стивенс. |
| I also told them that we were in a kind of strange place right now. | Я также сказала им, что мы сейчас в странном месте. |
| I told her I'd love to switch places. | Я сказала ей, что хотела бы попасть в некоторые места. |
| Plus, I told him you were bad at math. | И еще, я сказала ему, что у тебя нелады с математикой. |
| At first when you told me I was off the hook. | Для начала, когда ты сказала мне, что я легко отделался. |
| Nina told me why she dumped me. | Нина сказала мне почему она меня бросила. |
| And then Nina told me to stop humming. | И тогда Нина сказала, чтоб я перестал мурлыкать. |
| I've told Mister Stockton that we... | Я сказала мистеру Стоктону, что мы... |
| Your precious Freya told me she sent you off to procure certain items that will expedite the death of your sister-in-law. | Твоя драгоценная Фрея сказала мне что отправила тебя куда-подальше за определенными предметами, которые ускорят смерть твоей свояченицы. |
| I told Josh where he could find us. | Я сказала Джошу, где мы. |
| Anyway, I told him that I was sick. | К тому же я ему сказала, что мне нездоровится. |
| You grabbed my hand, and you told me not to worry. | Ты взяла меня за руку и сказала, чтобы я не волновался. |
| I told you I could find a date. | Я же сказала, что найду пару. |
| Look, lieutenant, I told you on the phone. | Слушайте, лейтенант, я уже сказала вам по телефону... |
| It's because she told him that night. | Потому, что она сама ему об этом сказала той ночью. |
| No, I stabbed him, as I've just told you. | Нет, я его заколола, как уже сказала. |
| She told me to register with you. | Она сказала мне записаться у тебя. |
| I told elliot to get him out however he could. | Я сказала Эллиоту вывести его оттуда любым способом. |
| I told Abby I'd be there on time. | Я сказала Эбби, что буду там вовремя. |
| Like I told Hank, I just want to help. | Как я и сказала Хэнку, я просто хочу помочь. |
| Harvey, she told me she didn't steal those things. | Харви, она сказала, что не крала документы. |
| I told everybody I know to watch it. | Я сказала всем своим знакомым смотреть это шоу. |
| I just told you that to impress you. | Я сказала вам это, чтобы впечатлить. |
| I just wish she would have told the truth. | Мне только жаль, что она не сказала правду. |
| Right? She told me to wait my turn. | Она сказала мне ждать своей очереди. |