Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказала

Примеры в контексте "Told - Сказала"

Примеры: Told - Сказала
I told the police I had a feeling about that guy they've got in custody. Я сказала полиции, что у меня было предчувствие по поводу задержанного ими парня.
What she told Emily about Andrew. Что она сказала Эмили об Эндрю.
That or you told me you'd be working in your dad's office today. Или ты сказала мне, что будешь работать в офисе отца сегодня.
I told him he wouldn't make it. Я сказала ему, что он не справится.
I told her she should first learn to float. Я сказала ей, что она должна сначала научиться плавать.
But I told her I'd hold her. Но я сказала ей, что подержу ее.
She's just told me she's found a buyer. Она только что сказала мне, что нашла покупателя.
I told them we were flipping Leshawn. Сказала им, что мы прищучили Лешона.
She told me it was a family heirloom. Она сказала мне, что это семейная реликвия.
Is that what Ashley told you? Это то, что Эшли сказала вам?
So told her I was going to meet her. Я лишь сказала, что собираюсь с ней встретиться.
I told April she could stay at your place for a couple of days. Я сказала Эйприл, что она может остаться у тебя дома на пару дней.
I told myself that it was for the best. Я сказала себе, что это к лучшему.
She says I told you, it's over. Она говорит: "Я же сказала, всё кончено".
I just told you he's not in. Но я же сказала, что его нет.
You know, you once told me to be more at ease with myself. Ты знаешь, однажды ты мне сказала, что нужно быть больше самой собой.
I told the bald man I was with you. Сказала лысому, что я с тобой.
But she told me to wait until Mrs. Carter paid the money. Но она сказала мне подождать пока миссис Картер не заплатит.
It's a very stiff birth, the nurse told me. Эти роды у неё очень трудные, мне так сестра сказала.
I'm told we no longer carry that line, sir. Я же сказала, эта серия больше не выпускается, сэр.
I didn't even realise you were giving this talk until Surinder told me. Я даже не знал, что ты сегодня выступаешь, пока Суринда не сказала.
She told me where ye were. Она сказала, где тебя искать.
Mom, I can't believe you told him without even discussing it with me. Мам, я поверить не могу, что ты ему сказала, даже не обсудив это со мной.
The nurse told me you were you up here. Медсестра сказала, что вы здесь.
Dr. Pierce, Dr. Bailey told me you ordered an exome panel for her patient. Доктор Пирс, доктор Бейли сказала, что вы заказали генетический анализ её пациента.